时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

    世博会公共服务英文对话:指路、纪念品、用餐等

   Visitor: I'm totally lost. It's the exit, isn't it?

    参观者:完全迷路了,这是出口了,对吗?

    Volunteer: Yes. The visiting is over, here's the exit.

    志愿者:是的,本展馆参观内容到此结束,出口在这里。

    Visitor: I'm a bit tired. Is there any cafe around here?

    参观者:我有点累了。这附近有咖啡吧吗?

    Volunteer: Walk on about 100 meters,you will find a cafe.

    志愿者:有的,一直向前走大约100米,那里有咖啡厅。

    Visitor : It's great. By the way ,I need to send a postcard,and take some money firstly 1. Where arethe post office and bank ?

    参观者:太好了,想起来了,我还得去寄一张明信片和取钱。邮局和银行都在哪儿呢?

    Volunteer: They are just near. Go straight and turn right at the first cross, you’ll find the postoffice. Go along that read and turn left; the bank is there.

    志愿者:离这儿很近,前面第一个路口向右转,就有一个邮政营业大厅。银行就在那里,一直往前走,然后左转。

    Visitor: Excuse me, I have another question. Is there any adjacent 2 boutique?

    参观者:对不起,还有一个问题,附近有纪念商店嘛?

    Volunteer: There is one over there. It serves various Expo 2010 souvenirs 3. You may purchase someHaibao related 4 toys or stationeries as gift to your friends.

    志愿者:那里有一家商店里面有许多山海世博会的纪念品。你可以买一些有关海宝的玩具或者文具送给朋友。

    Visitor: Great, is it the only one?

    参观者:太好了,只有这家纪念品商店吗?

    Volunteer: No,many foreign national pavilions will provide some interesting souvenirs for sale.

    志愿者:不是,有些国家的展馆里面也会有一些很有意思的纪念品销售。

    Visitor: OK, thanks! I'll go to the post office and bank, then to the cafe, and finally, to buysome souvenirs.

    参观者:好的,谢谢!我得先去邮局和银行,再去喝咖啡,最后去买纪念品。

    Volunteer: This is the best route 5 to save your time.

    志愿者:您看,走这条路试最节约时间的。

    Visitor: Thanks!

    参观者:谢谢!

    Volunteer: You're welcome.

    志愿者:不客气。

    Visitor: It's lunchtime. Is there any place available for lunch within the Expo Site?

    参观者:都已经中午了,园区内有用餐的地方吗?

    Volunteer: The Expo Site is provided 6 with many restaurants. You may choose the near one for lunch.

    Go forward and turn left,you’ll find a food eating area. Anyway , I will show you the way.

    志愿者:园区里面有很多餐厅,你可以就近用餐。前面左转就有餐饮区,我可以带您去。

    Visitor: It’s great. I have a poor sense of direction.

    参观者:那太好了,我这人方向感太差。

    Volunteer: Here we are. Here serves a wide variety of foods.

    志愿者:到了,这里有各式菜肴可以选择。

    Visitor: Any recommendation 8?

    参观者:有什么推荐吗?

    Volunteer: Do you prefer Chinese cooking or Western-style food?

    志愿者:你想吃中餐还是西餐?

    Visitor: I don't care. This si my first time to Shanghai.

    参观者:无所谓,这是我第一次来上海。

    Volunteer: If so, I recommend 7 Shanghai local snacks. Look, here are two restaurants servingShanghai local food.

    志愿者:那我建议您可以尝尝上海的小吃。看,有两家上海餐馆。

    Visitor: It's a good idea! However, it seems too many poeple here.

    参观者:这个建议不错!不过看上去人很多啊。

    Volunteer: OK, you may try that one opposite.

    志愿者:您可以到对面那家去看看。

    Visitor: Thanks for your help!

    参观者:谢谢你的帮助!

    Volunteer: That's all right. It's my pleasure. Have a nice lunch.

    志愿者:不客气,很荣幸为您服务。祝您用餐愉快。

    相关词汇文具 stationery装饰品 decoration玩偶 doll咖啡厅 cafe茶室 teahouse甜品店 dessert shop中餐 Chinese cuisine西餐 Western-style food风味菜 ethnic food日本料理 Japanese cooking烧烤 barbecue (BBQ)自助餐 buffet快餐 fast food小吃 snacks纪念品商店 boutique特许零售店 licensed retail store便利店 convenience store自动售货机 vending machine流动收获机 mobile vending van/booth



adv.第一;首先
  • Firstly,you must be loyal to your homeland.首先,你必须忠于你的祖国。
  • Firstly,let us deal with the most important issue.首先让我们来处理最紧要的问题。
adj.(to)邻近的,毗连的
  • These young students lives in adjacent rooms.这些年轻的学生住在毗连的房间里。
  • The house adjacent to ours is under repairs.与我家相邻的房子正在修缮。
n.纪念品( souvenir的名词复数 )
  • These souvenirs were gathered from all parts of the world. 这些纪念品是从世界各地收集来的。 来自《简明英汉词典》
  • He has a pitch on the High Street where he sells souvenirs. 他在大街上有个卖纪念品的摆摊处。 来自《简明英汉词典》
adj.有关系的,有关联的,叙述的,讲述的
  • I am not related to him in any way.我和他无任何关系。
  • We spent days going through all related reference material.我们花了好多天功夫查阅所有有关的参考资料。
n.路径,途径,路线;vt.确定路线,按规定路线发送
  • On the way home, we took an indirect route.回家的路上,我们绕了一个大圈。
  • The plane did not fly the usual commercial route.飞机没有沿通常的商业航线飞。
conj.假如,若是;adj.预备好的,由...供给的
  • Provided it's fine we will have a pleasant holiday.如果天气良好,我们的假日将过得非常愉快。
  • I will come provided that it's not raining tomorrow.如果明天不下雨,我就来。
vt.推荐,介绍;劝告,建议;使成为可取,使受欢迎
  • Can you recommend me a good book?你能给我介绍一本好书吗?
  • I can recommend this play to all lovers of good theatre.我把这个剧推荐给所有爱好优秀戏剧的人。
n.推荐(信)建议,优点,长处
  • I wrote him a good recommendation.我为他写了一封很好的推荐信。
  • This method deserves recommendation.这种做法值得提倡。
标签: 上海 世博会
学英语单词
al reflow
archaean geochemistry
auxiliary plane
backsaws
ball girl
batch operating system
bend her ear
boogeying
bridge for stream-gaging
broadcast
bromoformin
Cam Khe
centrifugal caster
chalandre
Changseondo
chapter book
characteristic curve of crystal detector
compensatory amounts
compliance programme
condenser plant
cymbidium tracyanum rolfe
declare procedure
deflorated plant
deltoiditis
department margin
doyard
EAB (Exclusion area boundary)
emballed
enterobacteria
evidence outside the instrument
expression data type
filialness
final-round
folferain
gas centrifuger
genus albizias
gierke's corpuscle
groundwards
haemogenesis
handcare
hanjin
heart-hormone
hiatus finalis sacralis
Hornstedtia tibetica
horton order
hot padding
hyperthyrosis
ibbss
intermediate network node
isostructure
karenga
keystone strand wire rope
killed carbon steel
l'envoi,l'envoy
level recorder
lipoamides
lucidum
malatesta.
maledicency
microcloning
neoadjuvant therapy
neomorph gene
nonsentients
open-frame tractor
outrest
package-tours
paper print
park and shift
perineal raphe
pharyngomaxillary
plastiqueur
preirradiation
pseudoscalar particle
public investment expenditure
quasi judicial
r.h.
ram arm
rami interfunicularis
readjustment entry
receding wave
rejuvenation of population
resealable
reward and punishment system
rhythmise
ring of endomorphisms
scaposest
sector
Showa-shinzan
smoke trees
Southern Pentecostals
speed demand limiter
tax eligible
tears into
types of law
Ugaki Kazushige
unenrichableness
unhold
valve-closing time
vertical navigation
wing taper
yorkshire fog grass
zosterophyllophytes