时间:2019-02-11 作者:英语课 分类:美国语文第二册


英语课

 LESSON 37 第37课


talkative  贫嘴
improve  提高
obliging 1  乐于助人
written 书面
tick-tock  滴答滴答
clock  时钟
truthful 2  真实的
itself 本身
kitchen  厨房
fear  恐惧
reaches  到达 
most 最
THE KITCHEN CLOCK 厨房里的钟
Listen to the kitchen clock! 听,厨房的钟!
To itself it ever talks, 它始终自言自语,
From its place it never walks; 却从未离开半步。
"Tick-tock-tick-tock:" “滴答滴答,滴答滴答”,
Tell me what it says. 告诉我它在说什么。
"I'm a very patient clock, “我是一只毅力之钟,
Never moved by hope or fear, 从未因欲望或恐惧而离开。
Though I've stood for many a year; 站在这里多年,
Tick-tock-tick-tock:" 滴答滴答,滴答滴答”,
That is what it says. 那就是它在说的话。
"I'm a very truthful clock: “我是一只诚实之钟,
People say about the place, 人们指着我的脸说,
Truth is written on my face; 真相就写在那里。
Tick-tock-tick-tock:" 滴答滴答,滴答滴答”,
That is what it says. 那就是它在说的话。
"I'm a most obliging clock; “我是一只亲切之钟,
If you wish to hear me strike, 你若希望听钟声,
You may do it when you like; 可以随时敲敲我
Tick-tock-tick-tock:" 滴答滴答,滴答滴答”,
That is what it says. 那就是它在说的话。
"I'm a very friendly clock; “我是一只友善之钟,
For this truth to all I tell, 把真理告诉所有人。
Life is short, improve it well; 人生短暂,争取幸福,
Tick-tock-tick-tock:" 滴答滴答,滴答滴答”,
That is what it says. 那就是它在说的话。
What a talkative old clock! 多健谈的一只旧钟啊!
Let us see what it will do 让我看看它如何工作,
When the hour hand reaches two; 当时针指向“2”点,
"Ding-ding — tick-tock:" “叮当——叮当”
That is what it says. 那就是它在说的话。

a.恳切的,热心助人的
  • They were very obliging and offered to wait for us. 他们非常热情,主动提出等候我们。
  • He is a diamond of the first water, always obliging. 他是第一流的好人,总是乐于帮助别人。
adj.真实的,说实话的,诚实的
  • You can count on him for a truthful report of the accident.你放心,他会对事故作出如实的报告的。
  • I don't think you are being entirely truthful.我认为你并没全讲真话。
学英语单词
acetonylamine
active-low signal
ad blocker
Aldeia Velha
almazy
antireticulin
appropriation receipt
arc height
Argenteau
associated states
austers
avogardro's law
baffle plate, baffleplate
beauty bushes
BEMF
besselian inter polation coefficients
boiling process(for soap manufacture)
Burnside boring machine
butt jointing
catathymic
chlorinator
cocrete sprayer
cornutaside
cortical reactivity
corybantiasm
data-processor
davy crocketts
deinsulated
depository publications
differentials of higher order
direct dial telephone system
disengaging shaft
drought hardening
erythroclosis
eSuite
Ethinamatum
extruded latex
fa-milial osteochondrodystrophy
favid
feed strainer
gallicola
gehrels
goaling
graymuzzles
graynet
helm coat
honeycomb seal
hypotriploid
indwell
Ipomoea sumatrana
isofenchyl alcohol
jet impingement
Kirtlebridge
la jambe
line drive signal
Malaya Volokovaya
manual working
marker rescue
Mary Flannery O'Connor
Mebryl
myristyl alcohol
no glove no love
nonsingular normal distribution
number sixes
offse
ok button
optus
paraglyphidodon xanthurus
participant factor
Peaucellier cell
philippine airlines
pilite vogesite
Porel's commissure
preussens
prosthions
raen
raven-symone
reach in
rectal snelf
rewind reel
rhinobatos formosensis
Roachdale
Ruan Yuan
s.i.a
seamless bloom
serving GPRS support node
shannon function
SNOMED CT
Spongiocarpella grubovii
standard Gibbs free energy of formation
table guidance
teamwide
technological petrology
terminal anastomosis
the RAC
total work content time
transparent original
unresting
weapons testing ground
weight of
wh-
zymophytes