时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

    求职信分为推荐信和自荐信两种,写求职信可按下列七个步骤进行。下面举例说明:

    假设你叫李平,你从报上得知某公司欲招聘一名英语翻译,请你给该公司经理写一份求职信,你的个人资料如下:

    1.简况:姓名,李平;年龄,30岁;身高,1.80米;健康状况,良好;业余爱好,游泳、唱歌、跳舞。

    2.简历:1994年北京大学毕业后分配到南通中学工作,1996年调至苏州中学工作至今。

    3.工作:工作认真负责,与人相处融洽。

    4.特长:精通英语,尤其口语,已将多本中文书籍译成英语,懂一些日语、能用日语与外宾对话。

    联系电话:3654731联系地址:苏州市人民路一号第一步:介绍消息来源介绍消息来源实际上是求职信的开篇交待句,它可使求职信显得自然、顺畅;而不介绍消息来源,会使收信人感到意外、突然,文章也缺乏过渡、照应,本文消息来源可作如下介绍:

    Dear manager,I learned 1 from the newspaper that your company wanted to hire 2 an English translator 3.

    第二步:表明求职心愿介绍完消息来源后,应向收信人表明自己的求职心愿,即写信的目的,本文求职心愿可作如下介绍:

    I'm interested in this job very much. I'd like to get this job.

    第三步:介绍个人简历某单位需要新人,求职人也有求职心愿,但这并不意味着这项工作非你莫属。如果你没有干好这项工作的经历、实力,也是难以适应的。因此,介绍个人简历是必不可少的。本文个人简历可介绍如下:

    Now I'd like to introduce myself to you. My name is Li Ping. I'm 30 years old. I'm 180 cm tall. I'm healthy. I like swimming, singing and dancing in my spare time. I graduated from Beijing University in 1994.Then,I went to work in Nantong Middle School. In 1996,I began to work in Suzhou Middle School and I have worked there until now.

    第四步:摆出求职优势仅有一定的工作经历而没有自身的优势和特长,也很难求得称心如意的工作。因此,求职时应表明自己除了具有一定的工作经历之外,还具有一定的优势和特长,这样才能稳操胜券。本文可通过如下方法摆出自己的优势:

    I work hard and I can get along well with others. I'm good at English and especially my spoken English is very good. I've translated many Chinese books into English. I can understand Japanese and I can talk to foreigners in Japanese freely 4.

    第五步:提出获职打算丰富的工作经验,一定的优势和特长,只能代表过去和现在的情况,如果获职后自以为心愿已了,从此高枕无忧,马虎从事,那也是得不到用人单位认可的。显然表明获职后努力工作的决心是感动用人单位的领导从而顺利谋得此项工作的重要一环。本文获职打算可作如下介绍:

    If you agree with me, I'll work hard and try to be a good translator.

    第六步:请求答复联系如果单位领导同意了你的求职要求,你必然要请他和你联系,以便你及时做好准备,到用人单位应聘或报到。为准确起见,请求答复联系时你还应当提供你的通讯地址、邮政编码、电话号码、电子信箱等。本文答复联系的内容可作如下介绍:

    If you agree with me, please write a letter to me or phone me. I live at No.1 Renmin Road, Suzhou city. My telephone number is 3654371.

    第七步:表明感激之情无论你的请求是否能够得到满意的答复,你给用人单位写信就是给对方添了麻烦,因此你应向对方表明感激之情。本文可这样来表明感激之情:

    Thank you very much.

    上述七步内容联成一个整体,再加上下面的信尾,就成为一封完整的求职信。

    Yours TrulyLiPing



adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
vt.雇佣,租用;vi. 受雇;n.租金,租用,雇用
  • The day's hire for the car is ten dollars.汽车每日的租金是十美元。
  • We'd better hire a car for the weekend.我们最好租一辆汽车在周末用。
n.翻译者,翻译机
  • He used to be a translator.他从前是一位翻译员。
  • His uncle is a writer and translator.他的叔叔是个作家兼翻译家。
adv.自由地,随便地,无拘无束地
  • She was unable to keep back her tears,and wept freely.她抑制不住泪水,痛痛快快地哭了起来。
  • A liquid flows freely and has no fixed shape.液体能自由流动,无固定形态。
标签: 求职信 范例
学英语单词
a great gun
access category
accounting costs
acid-proof slab
aciego
allomorphy
anovas
armed riots
basmati
bath of cell
beer-pump
Bence Jones cylinders
bird of one's own brain
bixas
bounded projection
Brotterode
burgrass
buyuk gecit
carboxylterminal
civil mediation
clock unit
CMOS (complementary metal-oxide-semiconductor)
colloidal filtration
compartment dryer
complement graph
connection bus
counter-cambio
critical cross-section
cryogenic grinding
cyberpunky
diplatys reconditus
dividend yield
Domain Name Form registering sites
dsv
dydd
etypronaline
evangelista torricellis
evoke
field-discharge voltage
fly rope
free end of the thread
full hand
fungistatic agent
galactic magnetic fields
gardner
hereditary chondrodystrophy
high density tungsten alloy
hit someone below the belt
homoeomery
hourglass cell
hydrogeochemistry
identity increment
imperfect lubrication
kca
l'obscurite
loggias
lye tank
Masahet I.
melanoides maculata
microchromatographic column
milling cutter with parallel shank
miss'd
missing of ignition
molybdenum(vi) oxychloride
mozzone
New Peso
NIR working group
Nunivak National Wildlife Refuge
Oiba
Origanum vulgare
oversanguine
oversea chinese commercial bank
pandered to
paraelectric
perfect k-ary tree
phyllachora poae (fuckel) sacc.
pisanelloes
poetas
polyura narcaea meghaduta
prato
preinvasive carcinoma of penis
protocol-independent
pubofemoral
Rheum przewalskyi
sakowski
satellite networking
shearing stress
sovietized
storage laser
sweetleaves
take the heat off
teabaggers
the luck of the draw
to bearer
toughener
toup
Trematodon
trocarization
under-depreciation
waste receptacle
webcasters
work-and-back imposition