时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Prepare yourselves for some teary paw-spiration.


  请准备好纸巾,下面你将读到一个小狗催人泪下的故事。
  This latest video from Eldad Hagar, the founder 1 of animal rescue organization Hope for Paws, illustrates 2 the heart-wrenching rescue story of Woody, an abandoned poodle.
  动物救助机构“希望之爪”的创始人伊利达·夏甲最新上传了一则视频,视频讲述了他们救助一只被遗弃的贵宾狗伍迪的故事,令人十分感动。
  When Woody’s owner died, the family sold the house and left him outside on the doorstep to fend 3 for himself. For more than a year, the poor pup waited under a nearby shed hoping his owner would return.
  伍迪的主人去世后,他的家人将房子变卖出售,而将伍迪丢在了家门口让它自谋出路。在一年多的时间里,这只可怜的小狗都在附近的一个小棚子里默默等待,盼望他的主人有天会回来。
  When Hagar finally found Woody, the dog's spirit was completely shattered -- he refused to eat and needed an IV to gain enough nourishment 4 for him to survive.
  当夏甲找到伍迪的时候,它已经完全崩溃了,它拒绝吃东西,只能靠静脉注射来维持生命。
  But here, the story turns around. With a little time and affection, Woody got a makeover, returned to health and learned to love again.
  但情况渐渐有了好转。在经过一段时间的精心呵护下,伍迪终于走出了阴霾,它恢复了健康,并开始重新接纳这个世界。
  Currently, Woody is being fostered by Hagar's friend Lisa Charelli, but, ultimately, needs a permanent home. And who could say no to this face?
  目前伍迪由夏甲的朋友丽莎·卡雷利代为照顾,但它终需要一个永远的家。有谁忍心对着这么可爱的小狗说不呢?

n.创始者,缔造者
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
给…加插图( illustrate的第三人称单数 ); 说明; 表明; (用示例、图画等)说明
  • This historical novel illustrates the breaking up of feudal society in microcosm. 这部历史小说是走向崩溃的封建社会的缩影。
  • Alfred Adler, a famous doctor, had an experience which illustrates this. 阿尔弗莱德 - 阿德勒是一位著名的医生,他有过可以说明这点的经历。 来自中级百科部分
v.照料(自己),(自己)谋生,挡开,避开
  • I've had to fend for myself since I was 14.我从十四岁时起就不得不照料自己。
  • He raised his arm up to fend branches from his eyes.他举手将树枝从他眼前挡开。
n.食物,营养品;营养情况
  • Lack of proper nourishment reduces their power to resist disease.营养不良降低了他们抵抗疾病的能力。
  • He ventured that plants draw part of their nourishment from the air.他大胆提出植物从空气中吸收部分养分的观点。
标签: 新闻
学英语单词
accrued cumulative dividend
Allium songpanicum
Ampistrep
angelica pubescens maxim.
Anglo-Saxonize
Background Repagination
banking outlets
barktaflas
Biaza
by inference
certificate of manufacture
chromium(iii) phosphate
church affiliation
Coast Guard station
code stamp
cometesimal
communi
console controller
contrast degree
cryocardioplegic solution
cyber porn
dairy product
data bus latch
Delilah
diplotegia
distortion of projection
Dixoil bronze
eight-nine
epizoon
european brown bats
failure of middle-jiao yang
filterable isotope
fine file
gather one's wits
geobotanist
goal-liner
got round
Grieg
half-sectional view
homecooked
Hume Blake Cronyn
hylophyte
hypergame
in place density
independent filmmaker
intrachordal
iontotherapies
kachcha
keep ... busy
key l.
kit man
kulu
laser ground mapper
light crude (oil)
low and ball
lunar geological equipment
mappaemundi
matchy-matchy
metoposcoper
midge net
Na Ri
Nauru
Nithard
obstructs
of fashion
oligodendroblastoma
Over current Relay
passenger train inspection and service point
password policy
Potentilla limprichtii
poufed
pulse relqy
qui tam action
remedy for breach of contract
reponen
return to form
revision of skin flap
rhodopina formosana
rkt.
robustnesses
Sanicula
SCLER
sevens
shock at entry
sorosilicates
Stellaria uliginosa
Stewart-Treves syndrome
summit-level
superfine structure
tetrastigma panicule (hook.f.)gagnep.
Thomas Wright Waller
thrapple
threats of violence
tool grinding
torpedolike
tropical depression
truth mark
un resolution
uncoupled bond
Vilna Gaon
vulpess
zeitgeistily