时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:二战启示录


英语课

   In Germany, Rommel is a big hero.


  隆美尔将军在德国是大英雄。
  He is the man who took Cambrai, Arras, Rouen and Cherbourg in May and June of 1940.
  他在1940年5月和6月攻下坎布累、阿拉斯、卢昂和瑟堡。
  And he is a true Nazi 1, a devotee who've served Hitler with great zeal 2 and efficiency from the very beginning.
  他还是忠实的纳粹党员。这位虔诚信徒从一开始就以高度热忱和极高效率为希特勒效力。
  Rommel believes in tanks and in a 'lightning war'.
  隆美尔相信坦克车和闪电战。
  He quickly orders the Afrika Korp to set off for the British positions.
  他迅速命令非洲军团出发前往英军的所在位置。
  Rommel is already making a name for himself.
  隆美尔已为自己打响名号。
  The British circulates his picture with the description, "This man is dangerous."
  他的照片在英军之间流传。照片上标注着“此人极其危险”。
  Hitler attacks Greece, a country that Mussolini has already tried to take.
  希特勒攻击希腊。墨索里尼曾尝试攻占这个国家。
  After his 'blitzkrieg' in the Balkans and his occupation of Yugoslavia, he drops his paratroopers over Crete.
  在闪电攻击巴尔甘半岛并占领南斯拉夫之后,他命伞兵在克里特空降。
  Hitler has secured his southern flank for the invasion of Russia, but he's lost precious time.
  希特勒已巩固南方可安心攻打苏联,但他浪费了一些宝贵时间.
  'Operation Barbarossa' has been delayed by several weeks.
  巴巴罗萨行动已拖延数星期。
  A grand military parade is traditionally held in Moscow's Red Square to celebrate International Workers' Day.
  莫斯科红场按往例举行盛大阅兵典礼,以庆祝国际劳动节。
  Special preparations have done into this one, however. Stalin wants to make a big impression on the Germans.
  然而这场阅兵典礼是经特别准备,斯大林想让德国人留下深刻印象。
  He's been receiving information from his spies warning of imminence 3 of an attack.
  他的间谍不断传消息给他,警告他:德军即将攻击苏联。
  But he finds it hard to believe that Hitler would dare to break the German-Soviet Non-aggression Pact 4 so soon.
  但他很难相信希特勒这么快就敢违反《德苏互不侵犯条约》。
  The Germans are intending the parade and Marshal Timoshenko, the People's Commissar and Stalin's Defense 5 Minister, seems to salute 6 them with great respect.
  德国人来参加这场阅兵典礼,人民委员兼斯大林的国防部长铁木辛哥元帅,他看似态度尊敬地向他们行礼。
  Hitler is ready to attack. But he wants to avoid fighting on two fronts.
  希特勒已准备要攻击苏联,但他想避免开启两个战场。
  He would like to make peace with Great Britain first.
  他想先跟英国谈和。
  In a suburbs of London, in a house that has been spared by German bombs, Rose is helping 7 her parents who are listening to the radio.
  在伦敦郊区一栋未遭德军炸毁的房子里,罗丝给正在听广播的爸妈帮忙做家务。
  Suddenly, an astonishing announcement comes over the BBC.
  英国广播公司突然发布一个惊人消息。
  In Scotland near the Glasgow, there remains 8 a Germany plane, a Messerschmitt 110, have been found.
  在苏格兰格拉斯哥附近有人发现一架德国梅塞施米特式110战斗机的残骸。
  Its pilot bailed 9 out by parachute.
  飞行员已跳伞逃出。

n.纳粹分子,adj.纳粹党的,纳粹的
  • They declare the Nazi regime overthrown and sue for peace.他们宣布纳粹政权已被推翻,并出面求和。
  • Nazi closes those war criminals inside their concentration camp.纳粹把那些战犯关在他们的集中营里。
n.热心,热情,热忱
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
n.急迫,危急
  • The imminence of their exams made them work harder.考试即将来临,迫使他们更用功了。
  • He had doubt about the imminence of war.他不相信战争已迫在眉睫。
n.合同,条约,公约,协定
  • The two opposition parties made an electoral pact.那两个反对党订了一个有关选举的协定。
  • The trade pact between those two countries came to an end.那两国的通商协定宣告结束。
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
保释,帮助脱离困境( bail的过去式和过去分词 )
  • Fortunately the pilot bailed out before the plane crashed. 飞机坠毁之前,驾驶员幸运地跳伞了。
  • Some water had been shipped and the cook bailed it out. 船里进了些水,厨师把水舀了出去。
标签: 二战启示录
学英语单词
acceptance of bill of exchange
address resolution
aftertale
ancillary investment
avners
band sound power level
belllike
boyfriend
branchinectid
bronchocavernous respiration
brushing aside
C.S.
cashes in hand
Celtic Wiccans
cochairs
compomould
cross distance
cross file
definitive result
derrick erecting truck
effective algorithm
electrical quality factor
endopsammon
flared intersection
fleetly
flurothyl
free-woman
furniture-making
gas ventilating propeller
genaconazole
general expression
geotagged
gilled rings
gourami
griess
grow house
hemipelvectory
homonomic
hypsibrachycephalism
ibuproxam
image reception area
imitation marble
independent set of vertices
industrial industry
intermediate care unit
intrauterine devices
lcciebs
leak-off pipe
leontopetaloides
limbus corne?
liquid-filled motor
loom monitoring program
mammiferous
methylglucoside
Mexcrement
mongeese
myoclonic seizure
natural lighting by means of side windows and skylights
Neckar River
nonenthusiasts
pelvocaliectasis
piezoelectric measuring system
piss sth away
presprouting of seeds
pressing action
programmer support
Protosireninae
Puchheim
pure reagent
Raman-Nath diffraction
rebu
rhps
rope mark
rotary drill
rule with an iron fist
Sabathie's sign
Salhyr
sallier
sextuploidy
shelf type core oven
simplification
soffs
sphere of powder
SPIA
stand by face
subnetworks
tanks for heavy liquid
Teneriffe
terminal station
the same song
third order prism
threading tools
Tofield
top gudgeon
transversal vibration
Tūnī, Chāh-e
uprighteousness
ventilation heat loss
water proof paint
waysande
zero lot line
Zhuyin