时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   1. Do it yourself, then。


  既然如此,你自己来吧。【疯狂想像:别人抱怨你没做好的时候说!】
  举例:
  A: That's not the way I wanted it done。
  这可不是我想要的方式。
  B: Do it yourself, then。
  那你自己来呗。
  2. That's more like it。
  这才像话。【疯狂想像:像个长者一样地说!】
  举例:
  A: Don't talk to your brother that way!
  别跟你哥哥那么说话!
  B: I'm sorry I insulted 1 you, Jimmy。
  对不起,我侮辱了你,吉米。
  A: That's more like it。
  那这像话。
  3. That's going too far。
  太过分了!
  举例:
  A: Should I buy my girlfriend a car?
  我是不是该给我女朋友买部车呢?
  B: That's going too far。
  那太过分了!
  4. See. / I told you (so)。
  我老早告诉过你。【疯狂想像:洋洋得意地、有先见之明地说!】
  举例:
  A: It was stupid of me to go bungee jumping。
  我居然去蹦极,真是太蠢了。
  B: See, I told you so。
  看,我早就这么说。
  5. So what?
  那又怎样?【疯狂想像:毫不在乎地说!】
  举例:
  A: You're not wearing your seatbelt。
  你没系安全带。
  B: So what?
  那又怎样?
  6. I'm counting on you. / You're my only hope。
  就指望你了。【疯狂想像:可怜兮兮地说!】
  举例:
  A: Sure, I'll come watch you give your speech。
  当然,我会来看你演讲的。
  B: Great, I'm counting on you!
  太好了,我就指望你了。
  7. Do something (about it) ! / Don't just sit there!
  想想办法吧!(别闲坐着!)
  举例:
  A: Honey, the garbage needs to be taken out。
  亲爱的,垃圾该拿出去了。
  B: So, don't just sit there, go do something about it!
  那你就别光坐在那儿了,去做点事吧!
  8. Who do you think you are?
  你以为你是谁啊?!【疯狂想像:毫不客气地说!】
  举例:
  A: You shouldn't talk to your children that way。
  你不该这么跟你的孩子们说话。
  B: Who do you think you are? Mind your own business。
  你以为你是谁啊?管好自己的事吧。
  9. Stop playing the fool. / Don't act stupid。
  别装傻了。
  举例:
  A: Honey, would you please put the dishes in the dishwasher 2?
  亲爱的,你能把碗碟放进洗碗机里吗?
  B: I don't know how to run it。
  我不知道怎么操作。
  A: Stop playing the fool!
  别装傻了!
  10. Any complaints 3? / Do you have something to say?
  你有何不满?/你有什么话要说吗?
  举例:
  A: Can I see the work schedule for next week?
  我能看看下星期的日程表吗?
  B: Here it is. Do you have something to say?
  这就是。你有什么要说吗?

侮辱,冒犯( insult的过去式和过去分词 )
  • I have never been so insulted in my life! 我一生中从未被如此侮辱过!
  • These boys insulted a girl by spitting at her. 这几个男孩向一个女孩吐口水侮辱她。
n.洗碗机,洗碗的人
  • Our dishwasher is out of order.我们的洗碗机坏了。
  • This dishwasher even washes pots and pans.这个洗碗机还能洗坛坛罐罐呢。
抱怨( complaint的名词复数 ); 诉苦; 投诉; 疾病
  • a litany of complaints 喋喋不休的抱怨
  • The company had received complaints both verbally and in writing. 这家公司收到了口头和书面的投诉。
标签: 影视口语
学英语单词
abovest
acutest
adiabatic-demagnetization cooling
ammonchelidonic acid
amylophoaphatase
anticitizenship
aquavion-type foil
arine railway
automatising
bilge hoop
blood corpuscle
calibration drift
candida intertrigo
chatlog
Circassian walnut
classic typhus
computing earnings per share
condition of merchandise
crack retardation
culture of frog
cup type piston
cylinder and valve for power chuck
dicroidiums
domestic poisoning
dryfen
enhanced service
euphorbia standard strain
examinatin of wear
excessive liquidity creation
faulted segment
Ficus hederacea
field-mice
finger mark
flue gas turbine
formicide
g?teborg (gothenburg)
German wheat
Glauber's salts
graid
grown diffused phototransistor
haavikko
heat conductivity pressure gauge
helicopter gas turbine
her's
Honors are even.
Human Fertilization and Embryology Authority
hydrocystoma
ICDRG
imperfection of circular waveguide
Las Labores
laugh up your sleeve
leaching schedule
lusitanicus
magi rex (latin)
malhotra-kumar-maheshwari blocking flow
mhq
microextraction apparatus
myshef
not exactly
observable companion form
Odernheim am Glan
Odzi
outokumpus
peraclopone
percent fill
personal crisis management
pipeline transportation
porcelain utensils
productive operations of industry
propiomelanocortin
public sanitation
pumping test,water injection test
purple locoweeds
pyranylidene
queue on
raffald
re-connection
residuum conversion process
reverberant cavity
Rupat, Pulau
SBNT
scrummager
Silveirânia
sir joseph paxtons
so much
solder leveling
Sparganium simplex
spectral blocking
spoiler alerts
talk nonsense
tenseness
toabhead
true horsepower
vagitus vaginalis
van tendem semitrailer
vanity surgery
Wallace's line
weed wiper
wetproofed
wind erosion prediction equation
womanless
worldhood