时间:2018-11-27 作者:英语课 分类:实用英语口语


英语课

[00:00.00]Unit 4 Dialogues on the Telephone

[00:09.74]第四单元 电话中的对话

[00:19.49]Sentence Pattern

[00:26.81]基本句型

[00:34.14]31.This is John Smith.

[00:43.87]我是约翰·史密斯。

[00:53.60]32.Can I speak to Mr.White,please?

[00:56.67]能请王先生听电话吗?

[00:59.74]33.This is Mr.White speaking.

[01:08.62]我就是王先生。

[01:17.51]34.Thank you for calling.

[01:22.98]谢谢你打电话过来。

[01:28.45]35.I am sorry

[01:30.48]很抱歉

[01:32.50]that I can’t go to see Mrs.Brown with you tomorrow.

[01:35.12]我明天不能和你一起去看布朗夫人了。

[01:37.75]36.I’m sorry to hear that.

[01:38.96]听到这个消息我很难过。

[01:40.18]37.Thank you.But I will call her later.

[01:47.45]不过我还是过一会再给她打电话吧。

[01:54.73]38.She isn’t in at the moment.

[01:59.12]她现在不在家。

[02:03.51] 39.I’d like to know more about it.

[02:05.09]我想详细打听一下。

[02:06.67]40.Who is this?

[02:15.50]是谁?

[02:24.33]situational Conversation

[02:28.83]场景对话

[02:33.34]A Smith:Hello?This is John Smith

[02:35.10]喂?我是约翰.史密斯

[02:36.87]Can I speak to Mr.White,please?

[02:38.43]能请王先生听电话吗?

[02:40.00]White:This is Mr.White speaking.

[02:41.87]我就是王先生。

[02:43.74]Smith:Hi.I understand that you have a house for sale,haven’t you?

[02:47.56]嗨。我听说你有所房子要卖,是吗?

[02:51.39]Wang:Yes.

[02:52.16]是啊。

[02:52.93]Smith:I’d like to know more about it.

[02:55.52]我想详细打听一下。

[02:58.10]Wang:Can you come to my office this afternoon at 3 o’clock?

[03:00.56]你今天下午三点到我办公室来一下好吗?

[03:03.01]Smith:OK.I will be there.

[03:05.39]好的。我会去的。

[03:07.77]Wang:Thank you for calling.Goodbye.

[03:09.07]谢谢你打电话过来。再见。

[03:10.38]Smith:Bye.

[03:12.67]再见。

[03:14.95]Alice:Hello?

[03:16.38]喂?

[03:17.80]Hong:Hello?

[03:18.47]喂?

[03:19.13]Alice:Can I speak to Li Hong,please?

[03:21.31]请找李红。

[03:23.49]Li Hong:Speaking.

[03:24.26]我就是。

[03:25.04]Mice:Hi,Li Hong.This is Alice.

[03:27.23]嗨,李红。我是艾丽斯。

[03:29.42]Li Hong:Hi,Alice.How are you?

[03:31.00]嗨,艾丽斯。你好吗?

[03:32.58]Alice:Not bad.Li Hong,

[03:35.11]还不坏。很抱歉

[03:37.63]I am sorry that I can’t go to see Mrs.Brown with you tomorrow morning.

[03:40.26]我明天早晨不能和你一起去看布朗夫人了

[03:42.90]My mother is ill.I must take care of her.

[03:44.57]我妈妈病了。我必须要照顾她。

[03:46.25]Li Hong:I’m sorry to hear that.

[03:48.15]听到这个消息我很难过

[03:50.06]You’d better stay at home.After all,we can visit Mrs.Brown later

[03:53.44]再说我们以后再去看布朗夫人也可以

[03:56.83]Mice:OK.Bye-bye.

[03:58.41]好吧.再见。

[03:59.99]Li Hong:Bye.

[04:01.02]再见。

[04:02.05]Mary:Good morning.

[04:03.58]早上好。

[04:05.11]Mrs.Brown:Good morning.

[04:06.39]早上好。

[04:07.67]Mary:This is Mary.Can I speak to Anne please?

[04:10.28]我是玛丽。我找安妮。

[04:12.89]Mrs.Brown:I’m sorry

[04:14.26]抱歉

[04:15.63]She isn’t in at the momment.She will come back at half past nine

[04:17.95]她现在不在家

[04:20.26]Can I take a message for her?

[04:21.43]我能给她稍个口信吗

[04:22.61]Mary:Thank you.But I will call her later

[04:25.23]谢谢不过我还是过一会再给她打电话

[04:27.86]Mrs.Brown:OK.Goodbye.

[04:29.44]好的。再见。

[04:31.02]Mary:Goodbye.

[04:32.44]再见。

[04:33.87]Substitution Drills 1

[04:44.63]Please make sentences after the example

[04:51.29]1.This is Mr.Wang speaking.

[04:53.83]我是——

[04:56.36]This is Alice speaking.

[04:59.52]This is Zhang Hua speaking.

[04:59.99]This is Jim Green speaking.

[05:03.23]This is Mrs.Black speaking.

[05:07.59]2.Can I speak to Mr.Wang,please?

[05:11.38]能请——听电话吗?

[05:15.17]Can I speak to Alice,please?

[05:18.46]Can I speak to Zhang Hua,please?

[05:22.22]Can I speak to Jim Green,please?

[05:26.63]Can I speak to Mrs.Black,please?

[05:30.89]3.I understand that you have a house for sale haven’t you?

[05:35.92]我听说——

[05:40.95]I understand that you are looking for a translator aren't you

[05:44.42]我听说你在找一名翻译是吗?

[05:47.90]I understand that your daughter is ill.

[05:51.17]我听说你的女儿病了,

[05:54.45]I understand that your dog is dead.

[05:57.52]我听说您的狗死了。

[06:00.59]4.Thank you for calling.

[06:03.82]我听说打电话来。

[06:07.04]Thank you for your help.

[06:08.27]谢谢你的----帮助。

[06:09.50]Thank you for coming to my home.

[06:11.54]谢谢你来我家。

[06:13.57]Thank you for your pencil.

[06:15.14]谢谢你的的铅笔。

[06:16.71]Words and Expressions

[06:23.20]生词

[06:29.69]speak

[06:32.57]说话

[06:35.44]house

[06:36.52]房子

[06:37.61]call

[06:38.98]打电话

[06:40.35]see

[06:41.77]拜访

[06:43.20]with

[06:44.73]和

[06:46.25]mother

[06:48.54]妈妈

[06:50.83]ill

[06:52.35]生病的

[06:53.88]care

[06:55.41]照顾

[06:56.94]stay

[06:58.71]停留

[07:00.49]home

[07:02.71]家

[07:04.93]momment

[07:06.76]瞬间

[07:08.59]hear

[07:10.16]听到

[07:11.72]matter

[07:13.30]有关系

[07:14.88]Understand

[07:18.06]听说

[07:21.23]office

[07:22.85]办公室

[07:24.47]message

[07:26.23]口信

[07:28.00]latter

[07:44.73]以后

 


 

1 drills
n.操练( drill的名词复数 );钻头;军事训练;(应对紧急情况的)演习v.钻(孔)( drill的第三人称单数 );打(眼);操练;训练
  • Students of English should have a lot of oral drills. 学英语的学生应多做口头练习。 来自《现代汉英综合大词典》
  • In learning a foreign language, question and answer drills are good disciplines. 学外语时,问答练习是很好的训练方法。 来自《现代英汉综合大词典》
学英语单词
addictio in diem
Ado-Tymovo
aerostatic
anchor pocket
appliances
Atalante
Be'
benzothiopyrans
bestinfo
blowing a fuse
bohts
brownout reset
Browns
buck against
bumelia lycioidess
Burke, Edmund
cam train
Ceranow
checked operation
chemosynthetic autotroph
circumvented
continentformation
copper mica
Current working directory
daughter fraction
deconstructivism
default and repossession
depatriarchalized
diaphragm impedance
digamma functions
disability-insurance
dispersive medium
draw a mixed reaction
electro dynamics
elephant yam
Encinarejo, Embalse del
encluding
end of address character (eoa)
engine regulation
eremantholide
finished cure
gang cheese press
Gargaaro
graft copolymerization
growing movement
heartsomely
heavy medium
Hipparchos
horizontal surfaces
in view of this
indoor type pot-head
instant-gratification
intractable gastric ulcer
investigational new drug
keep informed
kochia scorparia f.trichophila schinz et thell
kulpa
La Candelaria
La.
microinhomogeneity
midleg
multigang variable condenser
otoplasties
pajak
Palnackie
perforated slag
powers of primes
precision coaxial connector
Priceless Plaster
proactive information center
production well capacity
proximal clot
quadratic variational problem
quantum equivalent
RE-EX
rhabdoweisia laevidens broth
seaside sanatorium
self-reproduction
septavalence
serpentuate
servo positional
slightness
slow break
software product
span check
spark blowout
steatocryptosis
stratified multiple stage sampling
symbolic address
T S Eliot
tool chuck
tromsdalen
universal transport vehicles
unreversable
unstayedness
venlin
Wallowa County
water environmental capacity of pollutant
Weyl's paradox
whorl feet
wnax
word game