时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Fifa on Thursday suspended indefinitely Jér洀攀 Valcke, right-hand man to outgoing president Sepp Blatter, after football’s governing body said it was “made aware of a series of allegations involving the secretary-general”.


  国际足联(Fifa)周四无限期暂停了秘书长热罗姆瓦尔克(Jér洀攀 Valcke)的职务,他是即将卸任的国际足联主席塞普布拉特(Sepp Blatter)的得力助手。此前这家足球管理机构表示,已“获悉一系列涉及瓦尔克的指控”。
  Fifa said that secretary-general Mr Valcke had been “put on leave and released from his duties effective immediately until further notice. Further, Fifa has been made aware of a series of allegations involving the secretary-general and has requested a formal investigation 1 by the Fifa ethics 2 committee.” No further details were available.
  国际足联表示,瓦尔克已被“要求离任并被解除所有职务,立即生效,直到进一步通知。另外,国际足联已知晓一系列涉及这位秘书长的指控,并已请求国际足联道德委员会展开正式调查。”目前没有进一步的具体消息。
  Mr Valcke’s suspension — the highest profile among Fifa officials to date — comes as Fifa is trying to regroup from the arrest at its annual congress in May of nine current or former board members on corruption 3 charges connected with an alleged 5 bribery 6 scandal.
  在瓦尔克被停职之际,国际足联正试图重组,今年5月,国际足联有9名现任和前任董事会成员因与所谓的贿赂丑闻相关的腐败指控在国际足联年度大会前夕被捕。
  Mr Valcke has not been accused of any wrongdoing. He surfaced in the criminal charging documents in a discreet 7 reference to a $10m payment made to South Africa from Fifa’s coffers.
  瓦尔克一直没有被控有非法行为。他出现在多份刑事指控文件中,这些文件提及国际足联向南非支付过1000万美元。
  This year Mr Valcke confirmed that he signed off on the payment made to an account prosecutors 8 allege 4 was controlled by Jack 9 Warner, a former Fifa vice-president accused by the US of taking bribes 10.
  今年,瓦尔克证实他批准了一笔支付给检方指控由国际足联副主席杰克瓦尔纳(Jack Warner)控制的账户的款项,美国指控瓦尔纳收受贿赂。
  The Guardian 11 newspaper reported on Thursday that documents it had seen suggested Mr Valcke was to benefit from an agreement to sell World Cup tickets at inflated 12 prices. The newspaper also said the documents were incomplete and could be interpreted differently. The Guardian said Mr Valcke had denied the allegations.
  《卫报》(Guardian)周四报道称,该报看到的文件显示,瓦尔克将从一项以高价出售世界杯门票的协议中受益。该报还表示,这些文件并不完整,可能会出现不同解读。《卫报》表示,瓦尔克否认这些指控。
  In response to the suspension, Fifa’s independent ethics committee said late on Thursday that “it will analyse all information that is brought to its attention of its own accord. The question of whether an investigation is pending 13 in a specific case, will not be commented upon.”
  周四晚,独立的国际足联道德委员会在回应瓦尔克被停职一事时表示,“将对所有引起注意的信息进行分析。至于调查是否针对某个案子,我们不会置评。”
  Mr Valcke could not be reached for comment.
  记者没有联系到瓦尔克置评。

n.调查,调查研究
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
n.伦理学;伦理观,道德标准
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
n.腐败,堕落,贪污
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
vt.宣称,申述,主张,断言
  • The newspaper reporters allege that the man was murdered but they have given no proof.新闻记者们宣称这个男人是被谋杀的,但他们没提出证据。
  • Students occasionally allege illness as the reason for absence.学生时不时会称病缺课。
a.被指控的,嫌疑的
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
n.贿络行为,行贿,受贿
  • FBI found out that the senator committed bribery.美国联邦调查局查明这个参议员有受贿行为。
  • He was charged with bribery.他被指控受贿。
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
n.贿赂( bribe的名词复数 );向(某人)行贿,贿赂v.贿赂( bribe的第三人称单数 );向(某人)行贿,贿赂
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • corrupt officials accepting bribes 接受贿赂的贪官污吏
n.监护人;守卫者,保护者
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
adj.(价格)飞涨的;(通货)膨胀的;言过其实的;充了气的v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的过去式和过去分词 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨
  • He has an inflated sense of his own importance. 他自视过高。
  • They all seem to take an inflated view of their collective identity. 他们对自己的集体身份似乎都持有一种夸大的看法。 来自《简明英汉词典》
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的
  • The lawsuit is still pending in the state court.这案子仍在州法庭等待定夺。
  • He knew my examination was pending.他知道我就要考试了。
标签: 国际足联
学英语单词
abnormal series
albanel l.
audible
automated programmed instruction
bankole
blank plate
body of coding sheet
british system of unit
Brown metal
bungaloid
chaotic laser light
cheek-to-cheek
Cinnamomum tsoi
clupeine, clupein
coliforms
continuous flow rotor
Day's factor
Dermalar
Detk
double probe system
Essequibo Is.
farm census
filtered water reservoir
freezing-point depressant
gitomer
Glaucamphibole
go on a ride
grapple hook
gunfighting
halcyon pileata
hand adjustment
heidemann
Henares, R.
hydrogen gas generator
I take it
immunopathologies
Ingul
input/output error
interconnection topology
interior content
interlock circuit
intermediate-image spectrometer
Kre2p
Kröv
lames
large goods vehicle
latex foam with open cells
long binder
longevity of service
lower ordinate set
lupinid
Manila hemp
Missile Silo
mods
moumin
multi modal transport operator
Netscape Application Builder
nice
nothing to crow about
oil charging hole
Ophidia
orchat
oshizushi
oxychloride of zinc cement
paracoccin
pellour
personately
posterior pancreatic vein
PSDP
psychological man
quercus aliena var.acuteserrata maxim.
rabbit-killer
radiates
raphe of pharynx
rehonored
river dredging
roarin'
safe life
schum
secondary seal unit
self-levelling shoe
sermonises
service plaza
shove off
Silverman
singlelobe
smugs
socio-ecology
solid connection
staff members' regulations
subget
suction and discharge hose
tandour
thorian britholite
tonnage freight train
trade fluctuations
ultrageeky
unitarily isomorphic flow
universal ladle brick
unti volume
vmro-dpmne
Yake-dake