时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   2 — The ranking of Thanksgiving on the list of America’s favorite holidays. Christmas is No. 1.


  2——美国人民最喜欢的节假日,感恩节排名第二,第一是圣诞节。
  2 — The maximum number of days the U.S. Department of Agriculture suggests keeping a fresh turkey before cooking it.
  2——美国农业部建议,在烹饪前新鲜火鸡的保质期最多是两天。
  2.5 — The number in miles of the Macy’s Thanksgiving Day Parade available for public viewing.
  2.5——公众可以看到的梅西感恩节大游行是2.5公里。
  4 — Americans celebrate Thanksgiving every year on the fourth Thursday of November.
  4——美国人在每年11月的第四个星期四庆祝感恩节。
  5-5.5 — The number of hours it takes to cook a stuffed 22- to 24-pound turkey in an oven set to 325 degrees Fahrenheit 1.
  5-5.5——把一只塞满了东西的22到24磅重的火鸡放到325华氏摄氏度的烤箱里要烤5-5.5个小时。
  11-12 — The number of hours it takes to thaw 2 a frozen 22- to 24-pound turkey in cold water. Compare that with the 5? to six days it takes to thaw in the refrigerator.
  11-12——在冷水里解冻一只22到24磅的火鸡要11-12个小时。同样在冰箱里解冻的话要5.5-6天。
  36 — The number of years it took magazine editor Sarah Josepha Hale to crusade for an annual Thanksgiving holiday. National and local days of thanksgiving had been celebrated 3 over the years, but President Abraham Lincoln finally proclaimed the fourth Thursday in November Thanksgiving in 1863.
  36——杂志编辑莎拉·约瑟法·霍尔花了36年为每年的感恩节改革而奋斗。从国家到地方都在庆祝感恩节,但是亚伯拉罕·林肯总统最终在1863年宣布了11月的第四个星期四为感恩节。
  46 million — The estimated number of turkeys eaten in the United States on Thanksgiving 2012.
  4600万——2012年的感恩节,美国人预计吃掉了4600万只火鸡。
  46.3 million — The estimated number of Americans who will be traveling for the Thanksgiving holiday in 2014, according to AAA.
  4630万——根据AAA报告,在2014年,估计有4630万的美国人在感恩节出去旅行。
  50 million — The approximate number of people who typically watch the Macy’s Thanksgiving Day Parade on television.
  5000万——在电视上收看梅西感恩节大游行的大概的观众数目有5000万人。
  65 — Percentage of Americans surveyed who said eating Thanksgiving leftovers 4 is more important than eating their regular Thanksgiving meal.
  65——65%参与问卷的美国人称,吃掉感恩节的剩饭比吃掉平常的感恩大餐重要的多。
  67 — The number of years between 1947, the first National Thanksgiving Turkey presentation at the White House, and Thanksgiving 2014.
  67——从1947年,即第一个在白宫举行感恩节火鸡展示大会到现在2014年已经过了67年。
  69 — The approximate percentage of Thanksgiving Day fires caused by cooking.
  69——因为烹饪引起的感恩节火灾大概占69%。
  73 — The number of years between 1941, when Congress decided 5 that the fourth Thursday in November would be observed as Thanksgiving Day and a federal legal holiday, and Thanksgiving 2014.
  73——从1947年,当过会宣布每年11月的第四个星期四是感恩节并且作为法定假日,到现在2014年已有73年。
  88 — The approximate percentage of Americans who eat turkey on Thanksgiving Day, according to a National Turkey Federation 6 survey.
  88——根据国家火鸡联盟的调查,在感恩节吃火鸡的美国人占大约88%。
  90 — The number of years between 1924, when the first Macy’s Thanksgiving Day Parade took place, and Thanksgiving 2014. It was originally called the Macy’s Christmas Parade.
  90——在1924年举办第一个梅西感恩节大游行,到现在2014的感恩节已经过去了90年。最初它被称为梅西圣诞大游行。
  94 — The number of years between the first NFL Thanksgiving Day games in 1920 and Thanksgiving 2014.
  94——1920年第一个NFL感恩节游戏举办至今(2014年),已有94个年头。
  151 — The number of years between October 3, 1863, when Lincoln proclaimed a national annual Thanksgiving Day, and Thanksgiving 2014.
  151——1863年10月3日,当林肯宣布每年固定的感恩节至今(2014年)已过去了151年。
  225 — The number of years between 1789, when President George Washington issued a proclamation naming November 26 a day of national thanksgiving, and Thanksgiving 2014.
  225——1789年,乔治·华盛顿总统发布了一个声明,称11月26日为感恩节至今(2014年)已过去了225年。
  393 — The number of years between 1621, when the first Thanksgiving was observed in Plymouth, Massachusetts, and Thanksgiving 2014. A good harvest led Plymouth Colony Gov. William Bradford to plan a festival to give thanks. Around 90 Native Americans attended.
  393——在1621年,第一个感恩节在普利茅斯和马萨诸塞州举行,至今2014年的感恩节,已经过去了393年。普利茅斯殖民政府的威廉·布拉德福德计划了一次感恩节大丰收庆祝。大概有90个当地的美国人参加了庆典。
  4,500 — The average number of calories you might consume on Thanksgiving, according to the Calorie Control Council. That’s 3,000 for the meal, and another 1,500 for snacking and nibbling 7.
  4500——根据卡路里控制委员会的报告,你在感恩节平均进食的卡路里数是4500。吃饭占3000卡路里,零食和零嘴占了另外1500。
  100,000-plus — Questions typically answered by the Butterball Turkey hotline every November and December.
  10万+——每年11月和12月,胖子火鸡热线要回答10万多个问题。
  92.1 million — Black Friday shoppers in 2013.
  9210万——2013年黑色星期五的消费者有9210万人。
  205 million — The number of turkeys raised in the United States in 2013.
  2亿500万——美国在2013年饲养了2亿500万只火鸡。

n./adj.华氏温度;华氏温度计(的)
  • He was asked for the boiling point of water in Fahrenheit.他被问到水的沸点是华氏多少度。
  • The thermometer reads 80 degrees Fahrenheit.寒暑表指出华氏80度。
v.(使)融化,(使)变得友善;n.融化,缓和
  • The snow is beginning to thaw.雪已开始融化。
  • The spring thaw caused heavy flooding.春天解冻引起了洪水泛滥。
adj.有名的,声誉卓著的
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
n.剩余物,残留物,剩菜
  • He can do miracles with a few kitchen leftovers.他能用厨房里几样剩饭做出一顿美餐。
  • She made supper from leftovers she had thrown together.她用吃剩的食物拼凑成一顿晚饭。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
v.啃,一点一点地咬(吃)( nibble的现在分词 );啃出(洞),一点一点咬出(洞);慢慢减少;小口咬
  • We sat drinking wine and nibbling olives. 我们坐在那儿,喝着葡萄酒嚼着橄榄。
  • He was nibbling on the apple. 他在啃苹果。 来自《现代汉英综合大词典》
标签: 火鸡
学英语单词
a sight to behold
acenaphthenylene
advanced cooperative
antidesma japonicum acutisepalum
astrological signs
bairstow
basketball
belittlingly
belly ring
blockishly
break a new path
bundle average exit quality
cadre
casts pearls before swine
chenille carpet
cobaltoan
continuous Y-V plasty
counter-doctrine
credit of bankrupt
cytheroma eximius
date of display
delivery side
deque
deul
domain-wall resonance
Doudeville
draw-beam
dubitative mood
Dying is as natural as living.
Enterocol
eucymon cyanipennis
external center
fictionalisms
fly boat
garden wall bond
general council of the bar
geometricized
gestural input
global cooperation
go platinum
grain size consist
head groove
herpes simplex laryngis
huxtering
hydro-sand-blasting installation
Hypericum subalatum
in excuse of
inevitable hour
inter-community
internal customs
Jedi Masters
jet-sub
juncus tobdenii
keyless watch
ligamenta cruciata genus
loader slide
luminaire for explosive gas atmospheres
make broad their phylactery
Marianne, I.
meteos
misdirected
multi-class sender
myosinfibrin
open ser mark
ordinality
pep pill
pleomorph (polymorph)
product licence
proper plantar digital arteries
Ribes maximowiczianum
ringed network system
rotary speed tacheometer
Sanicula orthacantha
saxaul
SCP (symbolic conversion program)
self threading screw
share application
shunt loading
sighting level
size data
slipping rib cartilages
spectroscopic isotope shift
star-shaped domain
supplementary audio program
Tairuq
telephonist
test photography
TPPD
transportation tank
trolley boom
Trypanosoma uniforme
typhitis
ultrafaxes
uncomplicate
ununitable
user research
von Neumann-Morgenstern solution
wall plug
Wirsberg
write-protection device
xerophytic plant