时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Barcelona's amazing 6-1 victory over Paris St Germain on Wednesday that sent them through to the Champions League quarter-finals will forever stay in the memories of supporters, coach Luis Enrique said.


  本周三,巴塞罗那凭借惊人的6:1的胜利,逆转巴黎圣日尔曼从而晋级欧冠四分之一决赛,教练路易斯·恩里克表示,这场胜利会永远留存在支持者的记忆当中。
  The Spanish champions, who lost the first leg 4-0 and were facing their earliest exit from the competition since 2007, struck three late goals in six minutes to complete an extraordinary comeback.
  在西甲冠军以0:4的比分输掉第一场比赛、面临着自2007年以来的球队在欧冠比赛中最早被淘汰的窘境时,他们以最后六分钟内连进三球的表现完成了一场惊天大逆转。
  "Any child in the Nou Camp tonight will never forget this and neither will the adults." Luis Enrique told reporters.
  路易斯·恩里克对记者说道:“今晚诺坎普球场的每个人,无论是大人还是孩子,都永远不会忘记这场比赛。”
  "This is a night which is difficult to explain in words, it had the script of a horror film with a spectacular start with an atmosphere which I have never seen in the Nou Camp, with tension I have never seen before."
  “这个夜晚无法用语言来表达,就像是一个恐怖电影的剧本,有着引人入胜的开场,有着在诺坎普前所未见的气氛,有着前所未见的紧张感。”
  奇迹! 巴萨欧冠惊天大逆转淘汰大巴黎!
  No side in 61 years of the European Cup had ever gone through after losing the first leg of a knockout tie by four goals and Luis Enrique paid tribute to the fans who stood by the team after their harrowing defeat at the Parc des Princes.
  在欧冠61年的历史中,还从未有过在淘汰赛首回合落后四球的情况下逆转晋级的球队。路易斯·恩里克对所有那些在球队被惨痛地击败后仍支持着他们的球迷发表致辞:
  "I would like to thank everyone who kept their faith after we lost 4-0. This is dedicated 1 to them because this isn't the Harlem Globetrotters, this is football," he said.
  “我要对所有在我们0:4输掉比赛后还对我们保持信心的人表示感谢。这需要他们投入很多,因为这不是哈林花式篮球队,这是足球。”
  "I don't think anyone stopped believing. We risked everything and it paid off. You get finales like this very occasionally in football and this time it was our turn," Luis Enrique said.
  “我不认为有谁曾放弃了,我们赌上了一切而最终得到了回报。在足球比赛中你不是经常能看到这种结果的,但这次我们做到了。”路易斯·恩里克说道。
  "It was an explosion of sentiment, I'm not an emotional person but I enjoyed this just as much as those that were moved to tears."
  “这是感情的爆发,我不是个容易冲动的人,但我同那些因感动而落泪的人们一样享受着这一切。”

adj.一心一意的;献身的;热诚的
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
标签: 巴萨
学英语单词
0475
acridine
adjustment period
alek
all his life
alternateness
antecession
armoured fighting vehicle (afv)
attached dune
avl tree
Bashdoor
carbonic oxide cell
cataloged priority
ceco
cetoleic
characteristic impedance of lossless line
charge-coupled delay line
chromosol colors
circulating lubrication
competion
concurrent planes
conjugate numbers
coronofacial
cross-generational
cuprous oxide photocell
CZn
deck-chairs
defined type
demand loading
digital attenuator system
dominant gene
donghua
double Compton scattering
eccentric dipole
eta factor
ethylization
extreme poverty
feeder cloud
flat channelling file
flieth
fluorinated paraffins
for the purpose
fuel storage pool lining
have a joke
hydrostatic drives
immunopotentiation therapy
intellectual Marxism
International Polar Year
intrigues
Itzelberg
Jikkoku-toge
lamina of cochlear axis
lightening impulse voltage test
loose one's hold over
lost material
Mahamid
make take objection to
mastergroups
metaplexigenin
michell-banki turbine
middle rare earth
monoallelic
more durable
Moyoy
N-chlorosuccinimide
Nashville Dome
nissley
olenecamptus bilobus
out-heroding
oxidize pump impeller
PDU (power distribution unit)
pericardial cavity (or pericardial sac)
permanent order
pseudomnesia
PsPasswd
public performance
puh-lease
put forth leaves
reacters
refrigerant diuretic
resistance thermometers
roller-head machine
round brush cleaner
Sekondi-Takoradi
side dump truck
soft art
South Koreans
stale bull
state-space model
stenotherm
tangiblenesses
thanx
thermo-geographical
tomoscintigraphy
twin-hull flying boat
two-pole network
type of industry
uk bafta
unstratified
uranium-enrichments
vespa process
virtual I device