时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

婚姻的真理

The Truth about Marriage

I think that we should all have two lives. One to live to make mistakes and then one to come back and do it again. You know so you don‘t make mistakes. I mean because parents will not tell you things - nobody ever tells you. Parents don’t want to sit down and really 1)garb and say: well now this is what this is about and this is why we are doing this and this - No it‘s a big secret!

When I got married I said to my father, “I‘m going to get married, can you help me?” He said no. I went to my mother, I said “I’m going to get married, Ma, tell me something about it.” She said, “Oh, that‘s wonderful. Your father and I have never argued, and he’s just been wonderful all through life. ”Which is a lie! Lie! I heard him in there, and, “I‘ll now tell you another thing I’ll take your arm and 2)rip 1 it off and rararara……”

And now in my marriage, my wife and I love each other but I will tell you 3)in a minute we‘ve had some arguments! I mean I’ve never 4)punched her and she‘s never punched me but we’ve had some arguments, I‘ve called her some names that I was proud I even thought of. And my wife has 5)run some of on me that I’ve written down, yeah, but nobody will tell you that. The only person who ever made an attempt was a priest 2. Think about that. A priest! Said, “I‘ll tell you about it,” I beg your pardon.

Marriage, you can‘t beat it. The first day we got married, both of us scared and everything, there we got married and we went to our hotel room for our honeymoon 3 and just stared at each other - just sat there on the edge of the bed with our clothes on looking at each other. Then finally we got in the car and went to the 6)drive-in and then we knew what to do.

注释:

1) grab 4 v.攫取

2) rip v.撕,扯

3) in a minute 马上,立刻

4) punch v.用拳猛击

5) run on 继续

6) drive-in (美)免下车的路旁餐馆;可以坐在车内观看的露天电影院



n.拉裂,破绽,激流,浪荡子;vt.撕裂,激昂地说,贬损;vi.裂开,仓促地冲过...
  • He had seen the rip in the book.他看到了书里的裂缝。
  • I tried not to rip the paper as I unwrapped it.我把纸打开的时候,尽量不把它撕破。
n.神父,牧师,司铎,司祭,领导者,神甫;vt.使成为神职人员
  • He confessed to a priest that he had sinned.他向神父忏悔他犯了罪。
  • The priest visited all the old people in the parish.牧师探望了教区里的所有老人。
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
vt./n.攫取,抓取;vi.攫取,抓住(at)
  • It is rude to grab a seat.抢占座位是不礼貌的。
  • The thief made a grab at my bag but I pushed him away.贼想抢我的手提包,但被我推开了。
标签: 婚姻 真理
学英语单词
added together
allorgentum (allargentum)
alternative assumptions
amorphous film
andreas vesaliuss
annum running
archeobotany
arm of lever
ball pin
be regarded as
beautifyings
biocalorimeter
bogard
bozburuns
break-bulk cargo carrier
brownsword
caenotheriids
california energy commission (cec)
carbunculate
chaloupe
chopped meat
chrominancecarrier reference
concentric flattened strand wire rope
constant absolute vorticity trajectory (cavt)
cotton weed oil
critical flow Venturi
crusher ga(u)ge
curvature of earth effect
dark-yellow
dodecamethylcyclohexasiloxane
dog leg path
electrical distiller
Euclidean connection
existence of solution
Ficoill
flos genkwa
full mixed estuary
gear slide sleeve
global segment table
Glucosiduronates
gorgo
hard cloth
hardware-software
hoarier
identity papers
Ilex serrata
interaction impedance
Jhawāriān
johnss
kvenna
lard into
Lindernia mollis
lower envelope principle
matrix coefficient
miner's cat
mouth breadth
natural population increase
Nelson torchlily
nitweed
open-type winning sequence
OPPC
order pedipalpis
overcluster
Pareto optimality
passive debt
Persian language
phospho-nitric process
photo-electronic transducer
plicae fimbriata
postero-lateral angle
procellariidaes
program relative paging
provabilities
prune-belly syndrome
region-dependent
Ribes heterotrichum
ring the change
roll surface characteristics
rubber dibromide
service costs
set zone
shawe
shefc
Short story long
show someone
Sla Slak
smell the bottom ground
spatial pricing policies
Steinkirk
stock subject
submarine ore-carrier
supply-pipe
tarsal sheath
temporary worker
tharandite
titov
Trappist monk
undistinguishability
unknown constant
unprovide
victoress
voice intelligibility analysis set