时间:2019-02-02 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   white complexion 1 is powerful enough to hide seven faults.


  一白遮三丑。
  A leopard 2 cannot change it's spots. 江山易改,本性难移。
  Never put off till tomorrow what may be done today. 今日事,今日毕。
  Penny wise, pound foolish. 小事聪明,大事糊涂。
  What the mind can conceive, it can achieve. 心想事成。
  All or nothing. 宁为玉碎,不为瓦全。
  To see is to believe. 眼见为实。
  Two heads are better than one. 三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮。
  Well begun is half done. 好的开始是成功的一半。
  Where there is a will, there is a way. 有志者事竟成。
  Where there is smoke, there is fire. 无风不起浪。
  While there is life, there is hope. 留得青山在,不怕没柴烧。
  You can not sell the cow and drink the milk. 鱼与熊掌不能兼得。
  You can't judge a book by its cover. 人不可貌相;海水不可斗量。
  You got what you pay for. 一分钱一分货。
  中英文两种语言,虽然字形相差悬殊,但思想却往往很接近. 例如一些日常 生活中听到的成语,雷同的相当多.数例如下:
  Strike while the iron is hot(打铁趁热)
  Like father, like son(有其父必有其子)
  A friend in need is a friend indeed(患难见真情)
  Harm set, harm get(害人反害己)
  Time and tide wait for no man(岁月不留人)
  Out of sight, out of mind(眼不见,心不烦)
  Once a thief, always a thierf(贼性难改)
  An inch of miss is as good as a mile(差之毫厘,失之千里)
  Man proposes but God disposes(人算不如天算)
  Six of one and half a dozen of the other(半斤八两)
  Penny wise, pound foolish(小事聪明,大事胡涂)
  英文中也有很多经典的成语,有的与中国成语同出一辙,相映成趣。
  1.Barking dogs seldom bite.
  吠犬不咬人
  2.Beggars‘ bags are bottom less.
  乞丐永远不知足
  3.Better go to heaven in rags than to hell in embroidery 3.
  宁可穷而有志,不可富而失节
  4.Better late than never.
  迟做总比不做好
  5.Between two stools you fall to the ground.

n.肤色;情况,局面;气质,性格
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
n.豹
  • I saw a man in a leopard skin yesterday.我昨天看见一个穿着豹皮的男人。
  • The leopard's skin is marked with black spots.豹皮上有黑色斑点。
n.绣花,刺绣;绣制品
  • This exquisite embroidery won people's great admiration.这件精美的绣品,使人惊叹不已。
  • This is Jane's first attempt at embroidery.这是简第一次试着绣花。
标签: 成语
学英语单词
afforces
almost antagonistic game
arhizal
assembly directive
Aulostomoidei
axial-flow anemometer
be strong against
Beaucouze
bellows flowmeter
Beneventan
Binche
blue litmus
boiler horse-power
bubble caps distributor
Buschophyllum
capcode
Chicanx
cocknel
command authorization table
company report
constant strain test
cxlv
data enable
dehypnotise
drove-roads
earnest in
economic ranking criteria
Eir.
electric arrangement cetificate
Emergency Pt.
endophilic
Fagraskógarfjall
fixed asset turnover
Gaikas
glimmerous
gonophyll
good words and no deeds
gooseflesh
gymnothorax thyrsoides
Hagedorn equation of state
heptameric
heterotypic monster
Hinojosas
inoviruses
instruction addressing modes
joyfulness
Karakaya, Gora
legionize
lineprinter map
lowt
lyncury
mackler
manhwas
matrix acidizing
mcjunkin
Megalo(Magalo)
membrane impedance
mexican amethyst
moving scale
multiple-groove bearing
National Science Museum
neuromyelitis
NFAT
non-admissibleness
Nordhurland Vestra
organotrophic
overhead pipe system
permanent permeability curve
phenolphthalein sodium
phytolithologists
picnic shoulders
ping you
plexus cavernosus clitoridis
preventative actions
principal motor
proper solution
puenmatic caisson
refertilize
resident part
reverse the charges
roded
rodolia sexnotata
rough-sawn
scoglio
serratosas
shape method
siepmann
single track
Sivaite
special language
Sugiarto
Sylvester II
system operator message queue
television standard conversion
tetchies
that all depends
The sands are running out.
Toledo steels
Triosteum himalayanum
turn a blind eye to
wheelie bag
zone of low temperature carbonization