时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:趣味英语


英语课

   Gabby Douglas stood beneath the Rio Olympic Arena 1, still in her Team USA leotard, trying hard to understand how she had become the most unpatriotic athlete in Rio. Tears welled in her eyes. She tried hard to talk but no words came out. Her pauses were long and uncomfortable.


  加贝道格拉斯站在里约奥运会的舞台,仍然穿着美国队的紧身连体衣,。很难理解她已经成为在里约奥运会上的最不爱国的运动员。她眼含泪水,努力想表达但一句话也说不出来,她哽咽了很长时间,让人感到不安。
  “I’ve been trying to stay off the internet because there’s so much negativity,” she said.
  她说:“我一直在试图远离互联网,因为那里有很多负面的内容”
  The attacks against her have been everywhere these last few days. If it wasn’t the bullies 2 berating 3 her for not putting her hand over her heart while the US national anthem 4 played, it was people attacking her for not jumping up and cheering hard enough for team-mates at the all-around final. All of this prompted her mother, Natalie Hawkins, to tell Reuters this weekend, that Douglas is “heartbroken”.
  奥运会最后几天到处充斥着对她的攻击。一些地痞斥责她在美国国歌奏响时,她没有把手放在心口。人们还指责她没有跳起来为队友的全能决赛卖力欢呼。所有这一切促使她母亲娜塔莉?霍金斯,这个周末向路透社透漏,道格拉斯“心碎了”。
  The hounding of Gabby Douglas an unworthy end for a great American champion.png
  It showed on Sunday, in Douglas’s final performance of this Olympics and maybe in the Games ever. Douglas finished sixth in the uneven 5 bars, far from the medal stand she owned four years ago in London, and shook her head, confused and perplexed 6. What had she done wrong? Nothing made sense.
  采访播出在周日,也就是道格拉斯在本届奥运会最后一次表演时,并且可能是她在所有奥运会上的最后一次表演。道格拉斯完成第六高低杠,距离在伦敦赢得奖牌相差四年。她摇摇头,感到迷茫。她到底做错什么了?一切都是无厘头。
  “I mean, you do [Olympics] for your country, and you do it for yourself, How have I offended them? What have I done? I was standing 7 in respect for USA. I’m coming out there representing them to the best of my abilities, so how would I be in disrespect?
  ”我的意思是,你为你的国家参加(奥运会),你也为了自己而参加。我怎么冒犯别人了?我做什么了?我一个人站在那里心中充满对美国的尊敬,我在奥运会上展现我最好的能力来代表他们,我怎么就无礼了?”

n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
  • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
  • He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
v.严厉责备,痛斥( berate的现在分词 )
  • He deserved the berating that the coach gave him. 他活该受到教练的严厉训斥。 来自互联网
  • The boss is berating those who were late for work. 老板正在呵斥那些上班迟到的员工。 来自互联网
n.圣歌,赞美诗,颂歌
  • All those present were standing solemnly when the national anthem was played.奏国歌时全场肃立。
  • As he stood on the winner's rostrum,he sang the words of the national anthem.他站在冠军领奖台上,唱起了国歌。
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的
  • The sidewalk is very uneven—be careful where you walk.这人行道凹凸不平—走路时请小心。
  • The country was noted for its uneven distribution of land resources.这个国家以土地资源分布不均匀出名。
adj.不知所措的
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
标签: 冠军
学英语单词
absorption frequency meter
active archive
airborne lift
Anomalad
application amnagement application process
Auger spectroscopy
broom cypress fruit
buchucamphor
Buttenhausen
cashmere card
centripetal acceleration
cigarette papers
clotrimazolum
colour subcarrier trap
complete knockdown export
counter centre
Cowal, L.
craft-baseds
CY cargo
cylindroid helical-coil extension spring
czernowitzs
decompression lever
desilvering
double leveling
drag someone
dumb modem
dunno.
economizer surface
electronic book
enanthotoxin
endo-N-acetylglucosaminidase
envisagement
excitatory neuron
felims
Ficus rubiginosa
fore-world
fusome (hirschler 1948)
gas cell phase shifter
gauvain
gayism
genettas genettas
ghale
glissader
gullers
half bleach
hexology
high-temperature rectifier
hinge fitting
hocus
huberty
hydraulic system
hypergastropyrexia
in properticn
java archive
je m'en fous
jointing plate
karl czernies
Liesegang's phenomenon
Lincolnshire sausage
mariposite-2m (chromian phengite)
model and mechanism of change
mosaic imaging
naptalam
nasturtiums
nociception
nonretirement system
null amplifier
phaneroxoic
ping pong
posel
primer walking
pulse fall time discriminator
purpris
pyridine-tricarboxylic acid
quadrantal deviation correctors
quinazolines
rare earth (re)
reactionary postmodernism
rigid shear lugs
ropati
sag resistance temperature of coating
samisens
scalvage
screen-grid power tube
sidebar
speed-reader
subfrontal fissure
the grand canyon
theological view of nature
tomasso parentucellis
tossing for
transthylakoid
tryed
TV broadcasting service
two-level parametric amplifier
undyeable
value for LISP atom
warhead installation
wash and wear finishing
waste filling
winstanleys