时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:趣味英语


英语课

 When our daughter was born, we named her Myles, after my beloved 1 late father, despite family warning that the name was too masculine 2


  Years later, when i felt she was old enough to understand, I explained to Myles, Your name is very special. I named you after my own father because I loved him very much. I know he would be proud of you. 
  Myles thought carefully about this and 
  then said, I know all that, Mom. But I don't understand why my grandfather had a girl's name 
  女儿出生时,我们给她取名叫迈尔斯,和我深爱的业已过世的父亲同一个名字,不顾家人提醒这个名字太男性化了。 
  几年以后,我觉得迈尔斯已经长大,能够懂事了。我对她解释说:你的名字很特别。我给你取了一个和我爸爸一样 的名字,因为我非常爱他。我相信他会为你而深感自豪的。 
  迈尔斯很仔细地想了一下,然后说道:这些我都懂,妈妈。可是我不知道外公为什么会有一个女孩子的名字。

adj./n.受爱戴的,敬爱的;爱人,被心爱的人
  • She longs for the early return of her beloved.她盼着心上人早日归来。
  • She is Tom's beloved wife.她是汤姆的爱妻。
adj.男性的,男子的,男子气的
  • She has a rather masculine voice.她的声音有点男性化。
  • The ceremony is exclusively masculine.典礼上清一色的全是男人。
标签: 幽默
学英语单词
'Ajlūn
account on transfer transactions
acoustic homing
aerophotogrammetric lens
amen cadences
and thing
angora layette
at the top of one's voice
back-to-back with
backwater valve
Baginton
ball stone
bang-on
biomedical fluid mechanics
black elephantiasis
black market price survey
bushing type condenser
byekeshevo (bekeshevo)
CIDST
circuit switching delay
clasp gold
cloakedly
complementary bipolar
convey assembly port
coreanus
corneoscleral punch
crystal control.
cursor address register
deliberate attack
douceur
electric-arc welding machine
emulsion number
environmental rapist
evaporator water treatment
Faulkton
filter box
finger nut
floppy disc system
forepeak tank
four boat lift net
garbers
genetic diseases
geopressure geothermal resources
gozle
green corns
half-naked
half-retinal
Hilbert programme
human blood
hylergography
intermediate handing
interrupt pending
jewellery armoire
katharsis
keto-acidoses
kilocycle per second
Lionist
Llanrhaeadr-ym-Mochnant
logical predicate
love shaft
lubin
marantic endocarditis
mechanical performance
merismopedia glauca
mitzies
Moresby
Mouchoir Bk.
Mr Spock
multishirked
Municipal Convertible
Murat's fremitus
nervous-humoral regulation
neuritises
neutron logs
notification
over-stock
overall project
Palmerian
pinpointable
posterio-occlusion
pronograde
pulse polarizer
radar azimuth converter
ration allowance
return riser
run-of-the-mine
safety responsibility regulations
SAP Planned Delivery Time
SDMX
shadowood
silting bed
starter gear shifting fork
stopwater
Strozza
tangential couple
torrential flood erosion
trap-tufa
tributoxyethylphosphate
tupid
unvariable expense
vertical speed indicator
yp extent.