时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

我们已经给大家讲过两个以"书",也就是book这个字为主的习惯用语。今天我们再来给大家介绍两个。我们要讲的第一个就是 to close the books. To close the books原来是会计用的一个说法,也就是每年年底把公司的帐目结算好,做到收支平衡,从而结束一年的帐务。但是,现在,to close the books这个习惯用语的用途已经超越了会计的范围。它可以用于其它各个方面,意思是"结束了一项任务、一个计划或一个工程等"。我们来举个例子。这是一个记者在电视上说,警察结束了一个调查了多年的案件。这个记者说:


例句-1: The local police have closed the books on a murder case that is ten years old. Today they arrested a suspect who has confessed to killing 1 a well-known businessman back in 1985.


他说:当地的警察结束了一件已经调查了十年的谋杀案件。今天,他们逮捕了一名嫌疑犯,他承认他在1985年时候杀害了一个有名望的商人。


美国是一个法治的国家。美国的法律名目繁多,但是在法律程序中有一个原则是司法人员必须遵守的。那就是:在没有经过正常的司法程序取得确凿证据前,涉嫌犯罪的人必须被认为是无罪的。这恐怕也是有些案件会拖好多年的原因。


******


我们再来举一个例子。这是一个在大学里修博士学位的学生在跟他的朋友说话。


例句2: To tell you the truth, I haven't seen any of my friends for the past three years because I was working on my PH.D. dissertation 2. But I've finally closed the books on it and I'm seeing people again like a normal person.


这个学生现在已经是博士了。他说:老实告诉你,过去三年我没有跟任何朋友见过面,因为我在写博士论文。现在我终于写完了。我可以像一个正常人一样重新跟我的朋友们取得联系了。


美国大学生,除了家里特别有钱的以外,一般都工作。在念本科的几年内,家长基本上为孩子承担经济责任。但是,到大学毕业念研究院的时候,大多数学生都得自己借学生贷款、或工作是来支付学费和维持生活。因此,不少念博士学位的人一面工作,一面写论文。这样一篇论文花三四年时间也是常见的。有的只好半途而废,放弃学位。


******


今天我们要讲的第二个习惯用语听起来有点怪。这个习惯用语就是to cook the books. To cook就是到厨房里去煮吃的东西。但是,to cook the books和厨房毫无关系。要懂得to cook the books这个俗语,首先就要知道book这个字在用做多数的时候,它不仅可以解释为几本书,而且还可以指"帐本"。To cook the books就是在做帐的时候做手脚,不如实地上报公司的盈利和开支。下面的例子是一个电台记者在报告新闻。


例句3: The police today are looking for the treasurer 3 of the x-y-z company, who has disappeared after auditors 4 discovered he had been cooking the company's books and two million dollars are missing.


这条新闻说:审计员发现某公司的财务员在帐本里做手脚,而且还少了两百万美元。这事被发现之后,公司的财务员突然失踪了。警察今天正在到处找他。


******


几个朋友合伙做生意是很普遍的事。但是只有在大家都很诚实的情况下,生意才能长期维持下去。要是有一个合伙人想欺骗其他伙伴,那么迟早会拆伙的。下面这个例子就是一个人在说他跟朋友合伙的经历。


例句4: The restaurant John and I own started to lose money two months ago. When I checked, I found out that John has been cooking the books and moved a big sum to his private account. I'm suing him to get the money back.


这个人说:我和约翰一起开的那个饭馆两个月前开始出现亏损。我调查了一下后发现约翰在帐本里耍了花招,虚报帐目,而且还把一大笔钱挪到他自己的帐户下。我正在告他,我要他把钱还出来。



n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
n.(博士学位)论文,学术演讲,专题论文
  • He is currently writing a dissertation on the Somali civil war.他目前正在写一篇关于索马里内战的论文。
  • He was involved in writing his doctoral dissertation.他在聚精会神地写他的博士论文。
n.司库,财务主管
  • Mr. Smith was succeeded by Mrs.Jones as treasurer.琼斯夫人继史密斯先生任会计。
  • The treasurer was arrested for trying to manipulate the company's financial records.财务主管由于试图窜改公司财政帐目而被拘留。
n.审计员,稽核员( auditor的名词复数 );(大学课程的)旁听生
  • The company has been in litigation with its previous auditors for a full year. 那家公司与前任审计员已打了整整一年的官司。
  • a meeting to discuss the annual accounts and the auditors' report thereon 讨论年度报表及其审计报告的会议
学英语单词
aieet
ambrosie
Angiotomin
antipodagrics
articular cartilages
attack commercia
Aubeterre-sur-Dronne
auditor's competence
balado
be for the chop
bearing friction loss
bleeding test of greases
British aircraft carrier escort
caffolide
candlelit
cerebral mycotic granuloma
computer-aided building design
confirmation instructions
deceiptfully
decentralized approach to automation
degree-holders
dental medicine
depth at slipway ends
dermarderosian
double squirrel cage rotor
electromagnet pull
ensign halyard
euapospory
extended interaction oscillator (eio)
Fairness Opinion
family gonorhynchidaes
femalize
fluorine pollution
genomic stress
genus Ravenala
go off shift
go to sea
goldberg
gravenesses
Hesperis matronalis
hind drag box
incoming freight
inside tappet
job role profile
lateral deformation coefficient
lineolatus
longnesses
lucky breaks
Mach fringe
matrix gate
mbouis
medical service vessel
memory card reader
metalized resistor
Metzenhausen
multiplier impact
Neel temperature
Noual
obstructive thrombus
ordelf
overlapping domains
Paige, Leroy Robert
parabola template
Pekingology, Pekinology
penicillamine-induced elastosis perforans serpiginosa
phototoxic drug eruption
piggy bank
plano cylindrical lens
Port-de-Piles
postslavery
presidential regime
psoriasis rupioides
rank vector
red trilliums
relative value of outcome
Ribeauvillé
rosehead nail
sapaudias
sarrusophone family
Schönbach
scowing
semantic classes
service connection
simplex steam pump
sociology of religion
space-adventure
steel heavy plate for boiler
sublimations
subshrubs
terebic acid
tetracosanic acid
things in action
tone sandhi
toub
trepidant
Tulipa
ultramarine red
Unani
unbed
upland
Uterostyptics
zeinolysis