时间:2019-01-31 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

今天我们要讲的两个习惯用语有同样的意思。它们都用来说某一个人非常像另一个人。第一个习惯用语是:dead ringer。 Ringer原来意思就是酷似某人的人或者很像某物的东西. Ringer有时可以指冒名顶替某人去应考或者参赛的人,或者顶另一匹马上阵赛马的马匹,但是dead这个词用在这儿意思可决不是“死的,”而是“确切的、”“确实的、”“丝毫不差的。” 就好比dead right这个短语解释“完全正确,” 里面的dead意思是“一丝不差,”而dead shot是神枪手,里面的dead用来说枪法百发百中的准确性。


这样看来dead ringer一定是用来说某人酷似另一个人;简直维妙维肖了。 Dead ringer既可以说人也可以说物。我们先听个说人的例子。它说的是美国一位喜剧明星在电视上表演模仿美国总统,几乎达到以假乱真的地步。


例句-1:You have to see this guy: he's amazing. His make-up is so good he's a dead ringer for Mr. Clinton. In fact I'd guess even the first lady might have trouble telling them apart.


他说:你真得去看看这个人的表演,他简直妙极了。他的化装几可乱真,看来跟克林顿维妙维肖。说真的,我猜连第一夫人都可能会真假难辨。


这里的dead ringer显然是指容貌特征和另一人维妙维肖的人。


******


我们刚才说过,dead ringer不仅可以用来说人,也可以用来说物。我们接下来要听的例子就是用它来指东西的。说话的人在和朋友出去散步的时候告诉朋友这样一件事情:


例句-2:Mary was really upset last night at the dance -- she walked in and saw another woman wearing a dress that was a dead ringer for hers. I'm afraid it spoiled her whole evening.


他说:Mary在昨晚的舞会上心情不好。她一来就看到另一位女士穿的衣裙跟她的一模一样,恐怕这件事情破坏了她整个晚上的情绪。


显然,这里的dead ringer指的是两位女士身上穿的一模一样的衣裙。


******


我们今天要学的第二个习惯用语是: spitting 1 image。 Spitting这个词通常解释吐唾沫。很多人以为在spitting image这个习惯用语里spitting就是这个意思。


其实不然,在几百年前spit还可以用来解释一模一样的形像或者肖像,而image这个词也有形像或者肖像的意思。


这两个词合在一起组成spitting image更加强了语气,意思和dead ringer一样,也指一模一样的形像,但是spitting image和dead ringer所不同的是spitting image一般只用来说人不指物。我们来听个例子,说的是一对兄弟Joe和Billy:


例句-3:Joe's younger brother Billy is the spitting image of Joe -- the first time you see them together you think they must be twins. But the fact is, Billy was born five years later than Joe.


他说:Joe的弟弟Billy跟Joe长得一模一样。第一回见到他俩你一定以为他们是双胞胎,但是实际上Billy比Joe小五岁。


这里的spitting image意思是一模一样的面容形像。


******


我们再一起听个例子。请注意这段话把今天学的两个习惯用语都用上了。这是一个充满自豪的新爸爸在说自己才满月的儿子:


例句-4:It's a funny thing -- all my relations say the baby is the spitting image of me. But my wife's relatives say the little boy is a dead ringer for her. Tell me what do you think?


他说:真奇怪,我家的亲戚都异口同声地说这孩子跟我长得一模一样,而我太太那一方的人却说小宝宝活像她。告诉我你的看法是什么。

 



n.分散v.吐痰( spit的现在分词 );发出呼噜呼噜声;咝咝地冒油;下小雨
  • These boys insulted a girl by spitting at her. 这几个男孩向一个女孩吐口水侮辱她。 来自《简明英汉词典》
  • He was spitting out the husks of sunflower seeds on the floor. 他把瓜子皮吐在地板上。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
Adalgur
adiopocere
antenna highness
antisocial personality disorder
Arab-Israeli War
ask ... for help
Askellia
atraments
attila the huns
aurora austrealis
automatic cleaner
autoreduction tacheometer
b.a.t
back to back credit import first
beam integral stability
behavioral category
Betteldorf
blue color
branchage
build up rate
call-slip
card program
central-casting
chastenedness
co-favorite
conical antenna
continuous mining machine
cornite
corydalis A
cpq
Damocloids
dichlamydeous
digit area
dimethoxybenzene
discretionary security
domain-independent
door end post
Evynnis
flexitallic gasket
flying stovepipe
friedel-crafts polymerization
fruit storage
graphic display program
grey nomads
high viscosity index
hler varietys
hysteredema
judicial workers
kin-recognition
largess(e)
laser tracking
loading and unloading quality conformity rate
long locking piece
Losties
Luschka's tonsil
marvelers
meristem spore
metes-and-bounds
methylandrostandiol
Muhamut
nacabs
nut rolls
on someone's shoulders
Panjim
paroxetime
Plaka, Akra
plumbest
Polarization Maintaining
potassium manganese(ii) sulfate
price oriented
radial-paddle wheel
red.in pulv.
Rio do Prado
RNIN
royal penguins
rust-spotting
sainte-julie
sanctionment
schores
seagates
sirex
southwesterns
spiced-up
split sleeve bearing
storage equipment
sue and be sued in court
synchrotronic
tantillas
transistor protection
trueful
tuberculosis of mastoid
undisposal locomotive
unsundered
us aid
walling system
when you're gone
Wolstonian glaciation
wrought silk
yreaued
zero balanced
zetar
zurla