时间:2018-12-04 作者:英语课 分类:早安英文


英语课

 《Demons》是美国独立摇滚乐队Imagine Dragons(梦龙)的摇滚歌曲,收录在2012年2月发行的专辑。《Night Visions》中。Demons还作为电影《九层妖塔》的主题曲。


「英文学习笔记」
hail n. 冰雹; v. 致敬,打招呼
stale adj. 不新鲜的,陈腐的
shelter v.保护
crawl v. 爬行
masquerade n.假面,伪装
bound a.有义务的;vt. 束缚,跳跃
be bound to 一定要
fade out 消失,变暗
歌词
Demons
恶魔
When the days are cold
随著日子逐渐难过
And the cards all fold
那张张摺叠起来的卡片
And the saints we see
以及我们所熟知的圣者
Are all made of gold
全都由万恶的黄金所铸
When your dreams all fail
当你的梦想殒落之时
And the ones we hail
那些我们曾拥戴的一切
Are the worst of all
成了最糟的梦靥
And the blood's run stale
我们却苟延残喘地活著
I want to hide the truth
我只求隐瞒真相
I want to shelter you
保护着你
But with the beast inside
可我内心深处即将爆发的那头猛兽
There's nowhere we can hide
使我们无处可藏
No matter what we breed
姑且不论我们受的教养为何
We still are made of greed
一股欲念仍在我们心底油然而生
This is my kingdom come
这便是逢魔时刻的降临
This is my kingdom come
这便是邪恶降临的时刻
When you feel my heat
当你感受到我炙热的体温
Look into my eyes
望进我的灵魂深处
It's where my demons hide
一头恶魔就潜伏在那里
It's where my demons hide
潜伏著一头邪恶的魔鬼
Don't get too close
请别再靠近我
It's dark inside
这里只有颗无比黑暗的内心
It's where my demons hide
潜伏著一头邪恶的魔鬼
It's where my demons hide
潜伏著一头邪恶的魔鬼
When the curtain's call
每当谢幕之时
Is the last of all
一切结束的时候
When the lights fade out
灯光逐渐暗下
All the sinners crawl
所有的罪恶开始蠢蠢欲动
So they dug your grave
他们刨开你的墓
And the masquerade
撕毁你所戴的假面
Will come calling out
正呼唤邪恶的到来
At the mess you made
对你过去所做的事
Don't want to let you down
不愿再度让你失望
But I am hell bound
我已是终将踏入地狱的人
Though this is all for you
但愿这是最后能为你做的事
Don't want to hide the truth
至此我已不愿再隐瞒真相
No matter what we breed
姑且不论我们受的教养为何
We still are made of greed
一股欲念仍在我们心底油然而生
This is my kingdom come
这便是逢魔时刻的降临
This is my kingdom come
这便是邪恶降临的时刻
When the curtain's call
每当谢幕之时
When you feel my heat
当你感受到我炙热的体温
Look into my eyes
望进我的灵魂深处
It's where my demons hide
一头恶魔就潜伏在那里
It's where my demons hide
一头恶魔就潜伏在那里
Don't get too close
请别再靠近我
It's dark inside
这里只有颗无比黑暗的内心
It's where my demons hide
潜伏著邪恶的恶魔
It's where my demons hide
潜伏著邪恶的恶魔
They say it's what you make
人们说这是咎由自取
I say it's up to fate
我道此乃命中注定
It's woven in my soul
尽管灵魂仍然纠结
I need to let you go
我也只能选择让你离去
Your eyes, they shine so bright
你那澄澈明亮的双眸
I want to save their light
愿我拥有这道光芒
I can't escape this now
如今我已无法挣脱
Unless you show me how
除非你教我如何面对那股黑暗
When you feel my heat
当你感受到我炙热的体温
Look into my eyes
望进我的灵魂深处
It's where my demons hide
一头恶魔就潜伏在那里
It's where my demons hide
一头恶魔就潜伏在那里
Don't get too close
请别再靠近我
It's dark inside
这里只有颗无比黑暗的内心
It's where my demons hide
一头恶魔就潜伏在那里
It's where my demons hide
一头恶魔就潜伏在那里

标签: 早安英文
学英语单词
-blast
a point in dispute
abashest
affectibility
AMNZIE
answer frequency
antenna mast
antigenic competition
AUTOTRANS
baritsu
base-collector junction
beleagure
binary systems
bind sb hand and foot by his promise
biopsychiatric
bismon
C. T. S.
canulisations
capillarity
cast someone's horoscope
clear aperture
comise
convocatory
counting type
cyale
defence-in-depth concept
digammated
disharge chute
double-resonator
dual-channel sound television broadcasting
Dzheltula
ed-up
ester gum enamel
Eulophia graminea
extrophia of bladder
fentinacetate
given time
gll. mucos?
grog shop
higher-productivity
history of architecture
hobbing process
hurlwinds
image translation
impact test certification
indemnificatoty
interference reflector
intermediate drift radio burst
iridescent film
jiangdan
jobler
judicial arbitration
larval teeth
male genital mutilation
Marilyn Monroes
marshal into
mesclun
microkinematography
millikans
Mobutuists
monoplansifter
non-use of patent
pelagic whaling
Phoenix hanceana
photosensitive coating
posterior shoulder dislocation
power-surges
pressure equalizing valve
profiled tube
public facility
racebikes
radiator casing
reductive water
reverse current test
satellite multiple-access technique
scattered band
screenwall
scythe
seed corm
sparring partners
staff establishment
standing wave ratio
start-up burner
steam-jet cooling system
stopping time problem
strength of brick
summary of transportation revenue
swifter in
T-circuit
takes a hint
testing strip
tinordi
tripinnated
us national debt
vegetable basket project
Vekshinella
view finder unit
voltagelike
W and W
wag one's tongue
wind-borne sand deposit
wool pest