时间:2018-12-04 作者:英语课 分类:ESL杰夫的一天


英语课

   When we say there is some noise--some sound--outside the house or outside of the house-- 我们说屋外或屋子外面——两种表达都可以——有噪音——


  you can say either one--we mean that someone is making a noise that is very loud. 一些声音的时候,我们的意思是有人在制造很大的噪音。
  Some of those noises are "a car door slamming 2." 有些噪音是“轿车关门声”。
  The verb 3, to slam 1, "slam," means 4 that you close the door usually very quickly and you make a loud noise. 动词猛击,“slam”是指你关门速度很快,发出很大的声音。
  Someone closes their car door very fast, it will make a noise; we call that "slamming the door." 有些人关车门很快,就会发出声音;我们把这称为“摔门”。
  My mother always used to tell me when I was young, 小时候我妈妈经常告诉我,
  "Don't slam the doors," meaning when I come in and close the door, I should close it slowly and quietly. “不要摔门”,意思是我走近去关门的时候,速度要慢,声音要小。
  Of course, I was not a good boy so I would sometimes slam the door. 当然我不是乖小孩,所以有时候会摔门。
  As I was saying, an alarm goes off, that's another noise that can wake you up outside and this would be a car alarm. 就像我说的,汽车报警声,这是另一种能够吵醒你的声音,是汽车的报警声。
  Here, in Los Angeles, everyone has a car alarm, and sometimes those alarms go off at night. 在洛杉矶,每个人都有汽车报警器,有时候它们会在夜晚响起来。
  Another noise is gunfire; gun, "gun," fire, "fire." 另一种声音是枪火声;枪,“gun”,火,“fire”。
  Gunfire is when someone shoots a gun and it makes a noise. 枪火声是指某人开枪时发出的声音。
  This is, again, Los Angeles, so we sometimes have gunfire but of course, I'm joking. 还是在洛杉矶,有时候会有枪火声,当然了,我在开玩笑。
  I say, "well, okay, not gunfire," meaning I'm just kidding--that isn't actually true, although, it is true sometimes. 我说“呃,好吧,没有炮火声”意思是我在开玩笑——虽然这不是真的,但有时候还真是这样。

1 slam
v.猛力地推、放或扔;砰地关上
  • They were surprised by the slam of a car door.关汽车门时发出的声音使他们很吃惊。
  • Why should you slam the window?你干吗要使劲关窗户呢?
2 slamming
n.砰击v.砰地关上(门或窗)( slam的现在分词 );用力一放;使劲一推;猛劲一摔
  • When Mrs. Richards walked towards him, he fled, slamming the door behind him. 当理查德夫人向他走去时,他把门“砰”的一声关上就跑开了。 来自《用法词典》
  • "All right,'said Vance, slamming the coach door, and the conveyance rolled away. “行了,"万斯说,砰的一声关上车门,车子就上路了。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
3 verb
n.[语]动词
  • The sentence is formed from a verb and two nouns.这句子由一个动词和两个名词构成。
  • These are the finite forms of a verb.这些是一个动词的限定形式。
4 means
n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
标签: ESL 杰夫的一天
学英语单词
abadans
accessory seminal vesicle
Af864
amebid
ammonium chlorate
anemometrically
aquathruster
automatic operation of synchronous condenser
beneath one's breath
black hot
bootstrap routine
bozo-filter
Caddo
choa chu kang hill
cleome
cohydrogenase
D-system
deceivings
demutualizations
dogwash
dynamic convergence correction
eat-me
eccentric distance
European hares
flat peach
gear axis
get hold of the wrong end of the stick
ground-working equipment
gutta percha
hate boners
Hickory, Lake
high-frequency flip-flop
hurt feelings
Ignashino
intergrator discriminator
jet jockey
juarezs
jump at sth
Juvacor
Kussmaul respiration
kyst
luoyangs
maser spectroscopy
meawling
meristic
Micronemeae
mixed forest zones
multistate fault tree
murpanidin
mylonitized
nickel monoxide
nonstandard label
Oak Leaf Cluster
oil-drenched
oscilloscope multitrace
outway
Paulownia fargesii
petrucciani
phosphatidic acid
planning procedure of the green space
plummy
Podolny
pre conversion
primary flank
proceed forward magnetic tape
profilometer
PSEUDOCRENILABRUS
pulsifers
pyss
resin-emulsion paint
restey
ride a wave of something
romagnas
rotation parameters
rudder cross head
secondary intention
Semënovskiy Rayon
settlement of foreign exchange
shelaghs
shoptaw
sinker nail
sirohaem
soldierss of god
somatosensory zone
steam lift
suddly
superfamily Apoidea
talocalcaneonavicular
technotopian
the minions of the law
thermoelectric thermometers
thermostat water bath
thyridium fasciculatum(hook.et gren)mitt.
till the crack of doom
timber formwork
turned part
under-and-over
underexposures
underlegger
unit mount
water resources management
Xincheng Township