时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:访谈录2013年


英语课

Arriving French Open Champion, Maria Sharapova is clearly in the d* focused on defending her fisrt ever Roland Garros crown 1. The world number two had always struggled on the clay until she found * a year ago and rise to the title.


-I do enjoy a little bit more now, just because I feel like I work on that aspect of my game and I really improved and now I feel I don't have any excuses. When I get to the court and when I'm moving around, like just because I don't feel great one day, I can't, you know, I can't really won about it, because at the end of the day I did win the French Champion. So after, my myself * times.




The French Open, when kicked off back a year, for * Sharapova briefly 2 regain 3 the world number one ranking, win the silver medal for Russia at London Olympics and be n* for the most successful female 4 athlete.




-I do make, you know, great money for a living and, you know, for one who wanna play tennis again, have enough money to live for the rest of my life, but I do respect the money that I've made because I didn't grow up having a lot of money. It's so important to be able to look back those days and think, you know, I really came from nothing. You know, we had a dream and I had a talent and we moved to the United States.




Her hard work paid off, when she astounded 5 the world and won Wimbledon in 2004. Grand Slam 6 titles followed, the US Open in 2006 and Australia Open in 2008. In 2012, Sharapova won the French Open and completed a career slam.




-I don't know, it's lucky or if it just things follow to play, so the four Grand Slams 7 I won, or all four of them, that were different. You know, who knows what the future will bring me and who knows what I may add to that list, but so far I can say that, yeah, I'm pretty fortunate to be one of the few that has achieved that.



n.王冠,王权,顶点;v.使...成王,加冕,居...之顶
  • He won the crown in 1973.他荣获1973年冠军称号。
  • They wanted to crown Caesar king.他们想立凯撒为王。
adv.简单地,简短地
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
vt.重新获得,收复,恢复
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
adj.雌的,女(性)的;n.雌性的动物,女子
  • We only employ female workers.我们只雇用女工。
  • The animal in the picture was a female elephant.照片上的动物是头母象。
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
v.猛力地推、放或扔;砰地关上
  • They were surprised by the slam of a car door.关汽车门时发出的声音使他们很吃惊。
  • Why should you slam the window?你干吗要使劲关窗户呢?
v.砰地关上(门或窗)( slam的第三人称单数 );用力一放;使劲一推;猛劲一摔
  • I'm sick of your slams. 对于你的谩骂我真受够了。 来自辞典例句
  • Kentucky steal Ball and Ron Mercen slams for two. 肯塔基队争到球,罗恩默塞扣篮得2分。 来自互联网
学英语单词
(musculus gluteus superficialis
alizarin cyznine green
allied with
already existing flaw
amorphous cortex
anterior ethmoidal nerve
anthropoid ape
aviamide-6
backing out punch
backup register
belleisles
braiding machien
bring to a climax
bucuresti (bucharest)
calibrated stalling speed
caving method roof control
chiefe
Chopra's antimony butter
condolance
controlled stage
crueldad
culturing raft
dealer loan
deverbals
dialectless
Dillon, John Forrest
discrete Hartley transform
dynamic fracture mechanics
end-to-end sequence number
entrechat cinq
epicormically
eutectic point
Fischer-Hepp rearrangement
foresti
fullautomatic
gee whiz
generalized translation
George Stephenson
go on sentry
half-spinor
hand brake lever latch
helicopter-launched missile
high-speed cache memory
Hoegtveitite
homosekikaic acid
HOYEW
hyperaggregability
in the right perspective
interpretation of a reduction rule program
Italic capitals
Khaibar
local procedure call
London Blitz
majority ownership
marree
Metrisone
Nea Zichni
neighboring pollination
nisha
normal sort
Oejangdo
open ro -ro cargo space
opening a crossing
order-preserving
pain in the arse
Pennine Range
permanent split capacitor
PFLOPS
power of amendment
rate of convergence
rendezvous with destiny
restrained deformation
rhyncophoran
ripening
rubrum lily
sampling variability
sand yard
self-categorization
senseof orientation
sevillian
shmattes
short operation
side blown basic bessemer steel
slide swwitch
Sodaville
SSC-2A
strong consistency
tabular ferric concretion
task status iudex
tax on aggregate income
te (terminal equipment)
thermolabile opsonin
thioglucosidase
turismoes
tut-tut
uncommoded
underwater lighting system
untormented
vigia
vitrex
Wai'ale'e
warm standby