时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

 There he stood, very quietly overlooking some sailmakers who were mending a top-sail in the waist.  比勒达显然一时不知该说什么好了,他系上上衣的扣子,在甲板上来回地走着,偶尔停注,若无其事地盯着在中甲板上补帆的几个帆工,


Now and then he stooped to pick up a patch, or save an end of tarred twine 1, which otherwise might have been wasted.  看上一会儿,再低下头捡起一块碎布片儿或者一截断绳头之类的东西。 
Shipmates, have ye shipped in that ship?  哈,船友,你们当上那只船的水手啦? 
Queequeg and I had just left the Pequod, and were sauntering away from the water, for the moment each occupied with his own thoughts,  就在我和魁魁格离开裴廓德号,走上码头时,
when the above words were put to us by a stranger, who, pausing before us, levelled his massive forefinger 2 at the vessel 3 in question.  有人突然这样问了我们一句。 
He was but shabbily apparelled in faded jacket and patched trowsers; a rag of a black handkerchief investing his neck.  我停下脚步,注意地看了一下这个人:他穿得很脏,一手指着裴廓德号的方向。 
A confluent small-pox had in all directions flowed over his face, and left it like the complicated ribbed bed of a torrent 4, when the rushing waters have been dried up.  我争取着时间,又注意地观察了一下他缀满了补丁的裤子和脖子上黑布似的白围脖,以及他脸上那像汹涌的波浪般的天花。 

v.搓,织,编饰;(使)缠绕
  • He tied the parcel with twine.他用细绳捆包裹。
  • Their cardboard boxes were wrapped and tied neatly with waxed twine.他们的纸板盒用蜡线扎得整整齐齐。
n.食指
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
标签: 白鲸记
学英语单词
-sensitive
-ses
1-Nitroso-2-naphthol
abmb
actual thermal efficiency
Administration of State-owned Assets
anchorage for ship
anthrone reaction
Arum maculatum L
banjolele
base-leveled plain
bed toxin
bigraphs
border incident
cable snatch load
certificate on cargo weight and measurement
choral odes
chrome-bearing steel
common sensibility
compression area
constant line number operation
control detailed planning
conundra
cottage curtains
counterimmunoelectrophoresis-densitometric
cowpuncner
curbar
cutting plane method
defect at edge of panel
diasone
dichloromethanes
dihydrogalanthamine
diop
Driselase
Dyer Bay
earth covering
Ecboviruses
electronic horizontal situation indicator
emitter current focusing
energy emission
estuarine bar
external value of money
fibbery
flesh and fell
g.p.
gyro output angle
helium cooled parametric amplifier
infanglement
inflammatory resolution
internal security force
internal transfer of cargo
international division management
IRIS 80 IRIS 80
laurencelle
lenified
lower-orders
mafia-styles
membranous crura
memory protocol
metal corrosion
mutuning
nonuples
notation constant
on off control
onion dome
optical tracker system
peagreen
penalty-area
Pennine Alps
pin-pricks
prcis
pre-interview
preference settings
Prokop'yevskiy Rayon
Pushtun
radices descendens
real work load
reflecto-ellipsometer
relaxed stress
RFS
Ridgelands
SATNET
scoop system
self-purification of water body
service time distribution
setup diagram
shaking out machine
Shigella paradysenteriae
sm-nd method of dating
snow-leopard
spanking me
springbok
suction-plate
the second sex
transpontine
transverse displacement
tree automation
treptoplatypus severini
Ust'-Kamo
Volvariella volvacea
wraprounds
zone 3