时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:时间旅行者的妻子


英语课
“That’s a great idea. But what I really need isn’t money, it’s clothing.”
 Clare looks at me doubtfully.
 “Does your dad have any clothes he doesn’t need? Even a pair of pants would be great. I mean, I like this towel, don’t get me wrong, it’s just that where I come from, I usually like to wear pants.” Philip Abshire is a tad shorter than me and about thirty pounds heavier. His pants are comical but comfortable on me.
 “I don’t know....”
 “That’s okay, you don’t need to get them right now. But if you bring some next time I come, it would be very nice.”
 “Next time?”
 I find an unused piece of stationery 1 and a pencil. I print in block letters: THURSDAY, SEPTEMBER 29,1977 AFTER SUPPER. I hand Clare the paper, and she receives it cautiously. My vision is blurring 2. I can hear Etta calling Clare. “It’s a secret, Clare, okay?”
 “Why?”
 “Can’t tell. I have to go, now. It was nice to meet you. Don’t take any wooden nickels.” I hold out my hand and Clare takes it, bravely. As we shake hands, I disappear.
 
 Wednesday, February 9, 2000 (Clare is 28, Henry is 36)
 
 
 CLARE: It’s early, about six in the morning and I’m sleeping the thin dreamy sleep of six in the morning when Henry slams me awake and I realize he’s been elsewhen. He materializes practically on top of me and I yell, and we scare the shit out of each other and then he starts laughing and rolls over and I roll over and look at him and realize that his mouth is bleeding profusely 3. I jump up to get a washcloth and Henry is still smiling when I get back and start daubing at his lip.
 “How’d that happen?”
 “You threw a shoe at me.” I don’t remember ever throwing anything at Henry.

n.文具;(配套的)信笺信封
  • She works in the stationery department of a big store.她在一家大商店的文具部工作。
  • There was something very comfortable in having plenty of stationery.文具一多,心里自会觉得踏实。
n.模糊,斑点甚多,(图像的)混乱v.(使)变模糊( blur的现在分词 );(使)难以区分
  • Retinal hemorrhage, and blurring of the optic dise cause visual disturbances. 视网膜出血及神经盘模糊等可导致视力障碍。 来自辞典例句
  • In other ways the Bible limited Puritan writing, blurring and deadening the pages. 另一方面,圣经又限制了清教时期的作品,使它们显得晦涩沉闷。 来自辞典例句
ad.abundantly
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture. 我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • He had been working hard and was perspiring profusely. 他一直在努力干活,身上大汗淋漓的。
学英语单词
airdrome beacon
allergic antibody
alligator weeds
allotments
analytical graphics
baro-
Battle Ground
Bradshaw's Guide
breakfast on
chance
copper cable jointing sleeve
Coriolisinertial sensor
corrins
Cotoneaster chengkangensis
Cottius
Couch Slouch
counter urbanization
coxite process
current setting range
damon and pythiass
deadending
deaerating plant
dehs
demideity
demonstrativeness
deoxyribonucleic acid nucleotidylexotransferase
diplodia pinea
discolourer
double bookkeeping
drain pipe layer
earthlodge
essentie
execution of judgment
exponential family
fail-test
faver
file access data unit
fiorinal
ghoulish
gioron
gozani
half and half diffusion screen
Hiatt
high humidity
higher commutator
infundibuliform liquefaction
inhibiting value
inwrites
jailery
jaunces
jet-flame drill
Kessodrate
keyword macro instruction
Lassee
ligamentiferous
limestone pellet
links course
maximum cutting capacity
meat animal
ng.ml
nonplumbers
nucleon transfer
Oxford grey
paraplatform
patrol bombing airplane
Pokomo
pornos
pre commitment
premium on capital stock
preplannd allocation
probatio plena
profer
prophetesss
prosperation
rating function
right-handed window
right-wound spiral
rissoilna scalariformis
rolling lubrication
self-locking action
Senecio diversipinnus
separation attitude
sephirot
siliconizing
simulatneous finishing processes
skyline logging, skyline hauling
sodium acetazolamide
splitting of blocks
spring-supported screen
surgeonfishes
surplus transportation
swimming upstream
time-programme
Tonefjellet
transit curve
trestlework
trimmed value
unselifish display
veldts
wigner seitz cell
wildcrafting
work up the curtain