时间:2019-01-28 作者:英语课 分类:英语小达人


英语课

   Touch Me抚摸我——墓碑的自白Touch me. Don't be afraid. I can't hurt you. Go ahead and touch my smooth surface. Feel the cold, glass-like smoothness and the crevices 1 and lines that make me what I am. Use both hands if you wish. We are more similar than you dare to believe.


  抚摸我吧。别害怕。我不会伤害你,来吧,抚摸我光滑的皮肤。感觉玻璃般的冰冷与光滑,以及其中的裂缝和刮痕,感受我的存在。如果你愿意,请用双手抚摸吧。我们的相似之处将超越你的想象。
  Touch my face. Yes, I have a face like yours. It has weathered the centuries as yours has the years. My face portrays 2 my evolution. Yours, the birth and death of a generation. My face has aged 3 like yours as we have endured together the testimony 4 of earth elements.
  抚摸我的脸。没错,我有着和你一样的面孔。我的脸随着时代的变迁而风化,如同你的脸随着岁月的流逝而逐渐苍老。我的脸展示了我的世纪进程。你的,则描绘了一生的沧桑曲折。当我们一起忍受了尘世中风雨的考验时,脸上也被刻下了岁月的痕迹!
  I have eyes like yours. My inscriptions 5 stare out at you as I search for the meaning of why we are here. I look into your eyes and see who you are. Who am I? I was formed millions of years past and now you see the results of my evolution.
  我有着和你一样的眼睛。我的碑铭注视着你,仿佛在寻找生命的意义。让我透过你的双眼看看你是谁。而我又是谁?我已生存了数百年,你看到的是我最终的演变。
  I can feel your hands and the sweat from your palms flow into the countless 6 combination of the letters that make me. I know you. I have known you since I was able to breathe in the air as my smoothness began to take shape and my color matured along with natural flaws. You have known me since the days when you came to take me from my mother.
  我可以感觉到你的双手,汗水从手掌流入数不清的碑文的缝隙。我认得你。从我可以呼吸,从我开始成型,从我的色彩在风的侵袭下而越变浓烈时,我就认识你。你也早已认识我,当你带我离开母亲时。

n.(尤指岩石的)裂缝,缺口( crevice的名词复数 )
  • It has bedded into the deepest crevices of the store. 它已钻进了店里最隐避的隙缝。 来自辞典例句
  • The wind whistled through the crevices in the rock. 风呼啸着吹过岩石的缝隙。 来自辞典例句
v.画像( portray的第三人称单数 );描述;描绘;描画
  • The museum collection vividly portrays the heritage of 200 years of canals. 博物馆的藏品让运河200 年的历史再现眼前。 来自《简明英汉词典》
  • The film portrays Gandhi as a kind of superman. 这部电影把甘地描绘成一个超人。 来自《简明英汉词典》
adj.年老的,陈年的
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
n.证词;见证,证明
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记
  • Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
  • The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
adj.无数的,多得不计其数的
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
标签: 英语达人
学英语单词
a-m tuner
Acanthocheilonema
anti-tracking coat
archeographers
assigned-risk
atmospheric monitoring
balanced three-phase circuit
bar round section
barrier-layer capacitance
Benef.
benzylmorphine
bisi
boiler rating
brascassat
bulmer l.
C Corporation
camera stand
camera-ready
charge d'affaires ad interim
civilian industry
clam sauce
clearance of lymph nodes
Cod War
color prime white
contingent rentals
course protractor
creille
Daffo
development reserves
Dick butter
disboard
ecopornogrphy
emotivists
ever-steady
Faraday rotation diagnostics
formative tissue
Goraj
gram calories
groove velocity
group 3
hibernal annual plant
hidden line plot
hurricane-proof
inference model directed
intradermal vaccine
IP protection
Juanita Does
Latinophobe
lead ferrite
libellary
Mark Hopkins
meac
mine construction survey
mis-selling
negative layer
nerf balls
neutron collimator
non-rejection
non-retentive
nonalinements
novarsenobenzene(neoarsphenamine)
nutrition fat
ohia lehua
old sod
overcost
oysterman
paramo
parjure
Parkin
parts cost
Pereylite
photomagnetoelectric theory
plead with
poison residue
port address
prediastolic
primary domain controller emulator
quichelike
quick-freezes
rana sauteri
reasonable deviation
reembarking
riding cable
river trout
road freight service
roofwork
rotation browsing
schedule feedings
Schlenk flask
shoemakers
sliding door key
soap-boiling
surprise air attack
synthetic humic acid
tempusclinic
termination coefficient
tiptoeing around
tussiculation
twillies
two-weeks
voice-operated device antising