时间:2019-01-27 作者:英语课 分类:新西兰英语


英语课

   Sam RB won the competition for the New Zealand Olympic Song earlier this year. It is called ‘Stand Tall’ which means ‘be confident, be proud of yourself’. Sam is a busker who makes her living from composing songs and singing accompanied by her guitar. She won the competition earlier this year from 200 other entries. She recorded this song with a group of children from a primary school. She also recorded it with a New Zealand Sign Language interpreter.


  However, this week she is in London and recorded her song with a church choir 1. She will sing at the dinner for the Governor-Generals of the Commonwealth 2 tomorrow and at the official dinner for the New Zealand Olympic athletes.
  Here are the words for the chorus 3 of the song:
  You stand tall
  You stand strong
  You stand above
  You stand beyond
  You carry our dreams
  You carry our hopes
  A nation proud
  We wish you well.
  Click the New Zealand Olympic song to hear Sam RB.
  Notes:
  to make a living – this is her job
  note pronunciation of choir – starts with kw
  Questions
  Do you think the words of the song are appropriate?
  Do you like the melody 4?

n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • The church choir is singing tonight.今晚教堂歌唱队要唱诗。
n.共和国,联邦,共同体
  • He is the chairman of the commonwealth of artists.他是艺术家协会的主席。
  • Most of the members of the Commonwealth are nonwhite.英联邦的许多成员国不是白人国家。
n.合唱,合唱队,齐声
  • Never before have I heard this song sung in chorus.我从来没有听过这首歌的合唱。
  • The children repeated the words after her in chorus.孩子们跟她齐声朗读单词。
n.旋律,曲调,悦耳的音乐
  • She struck up a folk melody on the piano.她开始用钢琴演奏那首民歌。
  • After she wrote the melody,she asked us for criticisms.她做好曲之后,请我们提意见。
学英语单词
acute anterior poliomyelitis
address key register
Alabota
Application for Lashing
bathylagid
begomovirus pumpkin yellow mosaic virus
beller
bergamini
Biswan
blocked reading frame
Bua Yai
camp-grounds
cernrifugal pump
chuck up
coproduction
corrugated beam barrier
cotton sweepings
cubisme
cum shots
decomposition bath
deeds
Delta-cortef
diarlidan
dorsal slit
double aging
dummy message queue input
E-E reaction
electrical integration
erythremoid
export-oriented industries
fabian societies
feature size
food centre
Fuqing
genus Daphnia
George Ticknor
glaucophane-schist facies
grooth
guaranteed analysis
harvard sky map
hettler
hi-technologies
hydrologic survey
I suspect
ihh
inculation tetanus
ischiac
islamo-fascism
Junagadh
large digestive tract
leadsmen
leptiform
Ligamentum denticulatum
lived experience
llywelyn
Lone Grove
macrophallic
mail transfer agent
main rail
markless
mortar-and-pestle
mouthwards
N,N,1-trimethyl-3,3-diphenylpropylamine
nationality autonomous region
naval unit
navigation of sailing vessels impeded
nondrug
nonsense mutations
Okazaki 2 fragment
on solid ground
Osiek
oyther
paddle wheel vessel
Paso de los Libres
periodic attractor
photographic esthetics
pimpery
polias
post hole borer
precondemns
pro-T cell
product innovation
quite a bit
Sarcoscyphaceae
selenoester
Senjō-san
shrink wraping
shuttle stopping motion
simulation laboratory
single-lift single-cylinder jacquard
Smith degradation
sphere riser
stand abashed
standing fast
street gang
tangential key
tappered workpiece
temperature-sensitive gene
to save someone's life
unstratified
Uozu
whey paste