时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   I happened to chance upon this poem a while ago when I was checking my email. Do Not Stand at My Grave and Weep is a poem largely considered to be written by Mary Elizabeth Frye (1904-2004), but of disputed origin. Of course the reason I am sharing this remarkable 1 verse here is not to discuss who is the original author but to share with you the power and wisdom in the words. It was said that Frye first wrote this poem in 1932 for a German Jewish friend, Margaret Schwarzkopf. Margaret Schwarzkopf had been worrying about her mother, who was ill in Germany. The rise of Anti-Semitism had made it unwise for her to join her mother. When her mother died, she told Mary Frye she had not had the chance to stand by her mother’s grave and weep.


  Frye wrote the poem as part of her condolences. Like Frye who wrote this inspiring verse for her friend, I would like to share this remarkable verse with you and to the survivors 2 of Myanmar’s (Burma) Cyclone 3 and China’s Earthquake. May this poem inspires, consoles and strengthens their human spirits.
  Do Not Stand at My Grave and Weep
  Do not stand at my grave and weep,
  I am not there, I do not sleep.
  I am in a thousand winds that blow,
  I am the softly falling snow.
  I am the gentle showers of rain,
  I am the fields of ripening 4 grain.
  I am in the morning hush 5,
  I am in the graceful 6 rush.
  Of beautiful birds in circling flight,
  I am the starshine of the night.
  I am in the flowers that bloom,
  I am in a quiet room.
  I am in the birds that sing,
  I am in each lovely thing.
  Do not stand at my grave and cry,
  I am not there.
  I do not die.

adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
n.旋风,龙卷风
  • An exceptionally violent cyclone hit the town last night.昨晚异常猛烈的旋风吹袭了那个小镇。
  • The cyclone brought misery to thousands of people.旋风给成千上万的人带来苦难。
v.成熟,使熟( ripen的现在分词 );熟化;熟成
  • The corn is blossoming [ripening]. 玉米正在开花[成熟]。 来自《现代汉英综合大词典》
  • When the summer crop is ripening, the autumn crop has to be sowed. 夏季作物成熟时,就得播种秋季作物。 来自《简明英汉词典》
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
adj.优美的,优雅的;得体的
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
标签: grave weep
学英语单词
16-bit sound card
acoustic standard
agamo-
antiprostaglandins
ARG-ROB
atomic shell
bedag
blood plague
bon voyages
by preference
calloa painter
Cande
Chugima
coding ratio
coin withdrawn from circulation
commercial quality
confusio
conjugation,zygosis
cooperative super market
croop property
crummy
cupsworth
differential thermal curve
Dobbertin
double side-band system
double space key
easy-peasier
edictum tralaticium
federation
fleecer
flip chip on substrate
floating point feature instruction
fold of upper eyelid
hold to
hull clause
hydroxy ethyl cellulose
hydroxyphenylglutamine
hypostatising
incisurae frontalis
induction stirred furnace
inference rule soundness
information center
ingot tilter
jecs
kleon
kolstad
Lactobacillus bulgaricus
leave of absence
lifting clamps
marginal supplier
mass fragmentography
mega hwrtz
moultiplye
multiple address traffic
myocardial visualization
naked fifth
neon device
New Orleans jazz
optoelectronic scanning
otis skinners
over exercise
plant rooms
polybenzoimidazole
porogadus guentheri
receipt for shipment documents
red brown mediterranean soil
revenue measure
rigmarole
scan(ning) conversion
scarletite
short-period value
show concern for sb
simlas
slime control
smirking
solid laminated partition
solubilizing mechanism
Spelling Ace
spread throughout
states-of-being
Steel R.
stenopeic spectacles
storm axis
sweet grass hills
synchronization skeleton
syntagma
tablette
tangelos
tax-bearing capacity
thermal-coal
thorakial
three-drug
tide-rock
Tiko
Trimurti
wall-opening
wave front interference
weapon system calibration equipment
wetting effect
whatnot
wicinski
Wykehamists