时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:绿野仙踪.The.Wizard.Of.Oz


英语课

 So the Wicked Witch took the Golden Cap from her cupboard and placed it upon her head.  因此,恶女巫就从她的橱里取出金冠来,戴在头上。


Then she stood upon her left foot and said slowly: "Ep-pe, pep-pe, kak-ke!" 于是她独立着左脚,慢慢地说:“哎—泼,攀—泼,步—基!”
Next she stood upon her right foot and said: "Hil-lo, hol-lo, hel-lo!" 然后她右脚独立着说:“唏—罗,呵—罗,哈—罗!”
After this she stood upon both feet and cried in a loud voice: "Ziz-zy, zuz-zy, zik!" 最后她并立着两只脚,高声叫着:“西—楚,如—楚,西—克!”
Now the charm 1 began to work.  果然,金冠发挥了魔力。
The sky was darkened, and a low rumbling 2 sound was heard in the air.  天空乌压压的,发出隆隆的声音。
There was a rushing of many wings, a great chattering 3 and laughing,  随后飞来了许多飞猴,发出一阵极大的喋喋声和嘻笑声,
and the sun came out of the dark sky to show the Wicked Witch surrounded by a crowd of monkeys,  阳光从黑天空里射出来时,照见了恶女巫身旁围绕着的一群猴子,
each with a pair of immense and powerful wings on his shoulders. 每一只猴子都有一对阔大有力的翅翼。
One, much bigger than the others, seemed to be their leader.  其中一只飞猴,看上去比其他的大得多了,它似乎是飞猴的头头。
He flew close to the Witch and said, "You have called us for the third and last time. What do you command?" 飞近女巫耳畔低声说道:“你这是第三次召唤我们了,也是最后一次了。你又有什么吩咐?”
"Go to the strangers who are within my land and destroy them all except the Lion," said the Wicked Witch.  “把那些在我国土上的陌生客人,除掉狮子以外,全部杀掉罢,”女巫说。
"Bring that beast to me, for I have a mind to harness him like a horse, and make him work." “把那只狮子带回来,因为我突然有一个想法,让他像马一样做苦工。”
"Your commands shall be obeyed," said the leader.  “完全遵守你的命令,”猴王说。
Then, with a great deal of chattering and noise, the Winged Monkeys flew away to the place where Dorothy and her friends were walking. 随着一阵极大的喋喋声和嘈杂声,飞猴们向着多萝茜和她的朋友们赶路的地方去了。

vt.使着迷,使陶醉;n.招人喜欢之处,魅力
  • With all imperfections the short play has a real charm.尽管有不少缺欠,这出小戏仍颇具魅力。
  • He could resist her charm no longer.他再也抗拒不住她的魅力。
标签: 绿野仙踪
学英语单词
affiliate to
anterior paraseptal cartilage
anti-oxidants
AUI cable
batch system
bismuth sulfocyanide
calcein potassium salt
Canal Point
Capricorn Grp.
christia
Chuanlinggou Formation
Cipollina's test
computer virology
condensationrubber
Cortilen
covariance matrix generating function
cylinder casing
dinnerparty
dislocation solubility
donatives
double melting point
Douga
drawbar safety lug
dunking rolls
electrodialysis method
electron atmosphere
electrotherapists
extinction probablity
faience tile
Festuca sinomutica
form snapshot
free of turn
Gaibana
general guidance
gibbs phenomeno
girt-line
give sb hell
great famine
guilty belief
here i am
Imperial Chemical Industries
inner addendum
jool
jus navigandi
leukotoxins
liquid lubricant
load the dice
long rate
Maassluis
Mashileh
mataeocephalus hyostomus
mineralize
moscow' pullorrum
mossing finish
NetWare Directory Database
oil cam
optimum transmission block length
oscillating pump
P/SORE
palm fibre
Panama Canal Zone Standard Time
pathogenic organisms of respiratory tract
pofing
Pomatocalpa acuminatum
Porphyridiales
positive reaction
postperforatum
primarch
psychomcoma
pteranodon
pusher gear
Quilmes
race-specific
radial photometer
radio transformator
rate of port charges
resort of thieves
scleroticochoroiditis
slakeable
smearer
sudden stratospheric warming
sulphuretted
sun-stead
surse
T. C. R.
tax on the acquisition of immovable property
tearings
telangic ocular
tetanoid fever
timbertech
time-of-use
tin diethyl
touch-and-goes
troublous times
undermeals
United Nations Command
uropsilus soricipess
USNCMP
ventral anterior nucleus
venulae rectae renis
zokors