时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   The Ig Nobel Prizes are an American parody 1 of the Nobel Prizes and are given each year in early October for ten unusual or trivial 2 achievements in scientific research. The stated aim of the prizes is to "first make people laugh, and then make them think". Organized by the scientific humor 3 magazine Annals of Improbable Research (AIR), they are presented by a group that includes Nobel Laureates at a ceremony at Harvard University’s Sanders Theater, and they are followed by a set of public lectures by the winners at MIT.


  The name is a play on the word ignoble 4 ("characterized by baseness, lowness, or meanness") and the name "Nobel" after Alfred Nobel. The official pronunciation used during the ceremony is /??ɡno??b?l/.It is not pronounced like the word "ignoble" [iɡ’n?ubl]. The first Ig Nobels were held in 1991 by Marc Abraham.
  The prizes are presented by genuine 5 Nobel laureates, originally at a ceremony in a lecture hall at MIT but now in Sanders Theater at Harvard University. It contains a number of running jokes, including Miss Sweetie Poo, a little girl who repeatedly 6 cries out, "Please stop: I’m bored," in a high-pitched voice if speakers go on too long.The awards ceremony is traditionally closed with the words: "If you didn’t win a prize — and especially if you did — better luck next year!"
  The ceremony is co-sponsored by the Harvard Computer Society, the Harvard-Radcliffe Science Fiction Association 7 and the Harvard-Radcliffe Society of Physics Students.
  Throwing paper airplanes onto the stage was a long-standing tradition at the Ig Nobels, changed at the 2006 ceremony because of "security 8 concerns".[citation needed] In past years, physics professor Roy Glauber has swept the stage clean of the airplanes as the official "Keeper of the Broom". However, Glauber could not attend the 2005 awards – he was traveling to Stockholm to claim a genuine Nobel Prize in Physics.
  In 2010, Andre Geim became the first person to receive both the Nobel and an individual Ig Nobel prize.

n.打油诗文,诙谐的改编诗文,拙劣的模仿;v.拙劣模仿,作模仿诗文
  • The parody was just a form of teasing.那个拙劣的模仿只是一种揶揄。
  • North Korea looks like a grotesque parody of Mao's centrally controlled China,precisely the sort of system that Beijing has left behind.朝鲜看上去像是毛时代中央集权的中国的怪诞模仿,其体制恰恰是北京方面已经抛弃的。
adj.琐碎的,不重要的,无价值的
  • Be patient.Don't lose your temper over trivial matters.忍着点,别为了一点小事发火。
  • It's useless to fire away with such trivial details.喋喋不休地谈这些琐碎细节是无用的。
n.(humour)幽默,诙谐
  • He is distinguished for his sense of humor.他以其幽默感著称。
  • American humor is founded largely on hyperbole.美式幽默主要以夸张为基础。
adj.不光彩的,卑鄙的;可耻的
  • There's something cowardly and ignoble about such an attitude.这种态度有点怯懦可鄙。
  • Some very great men have come from ignoble families.有些伟人出身低微。
adj.真的,非人造的;真诚的,真心的
  • On further examination it was found that the signature was not genuine.经过进一步的调查发现签名不是真的。
  • As time went on,a genuine friendship grew up between us.随着时间的推移,我们之间产生了一种真挚的友情。
adv.重复地,再三地
  • The loudspeakers blared the speech repeatedly.扬声器里反复大声地播送那篇演讲。
  • He repeatedly beat his foot upon the floor.他反复用脚敲着地板。
n.联盟,协会,社团;交往,联合;联想
  • Our long association with your company has brought great benefits.我方和贵公司的长期合作带来了巨大的利益。
  • I broke away from the association ten years ago.我10年前就脱离了那个团体。
n.安全,安全感;防护措施;保证(金),抵押(品);债券,证券
  • A security guard brought him down with a flying tackle.一名保安人员飞身把他抱倒。
  • There was tight security at the airport when the President's plane landed.总统的专机降落时,机场的保安措施很严密。
标签: 诺贝尔
学英语单词
1-(4-Pyridyl)-2-acetone
accrase
air need for combustion
ambassade
angiosarcoma
Archimedean screw bow unit
Argyll Robertson
asparagine(Asn)
back-extract
Basedow's psychosis
Bell's muscle
Brightspot
buthalital sodium
by memory
carbonation gas
certy
cloisterless
Co. A.
concrete gravity dam
contact your system administrator
control coordinator
covetously
cum-dumpsters
dansylating
database management systems
deer mouse
defaulture
diascleral
diastase-pancreatine-pepsine
different project
digital bar code wand
Dolichopsyliidae
Engie
ensconce oneself in/on
epichordal brain
eupenicillium javanicum
evolution equation
field dependent style
flow margin
gianlucas
glypallichalcone
graphic dissimilation
Graptophyllum pictum
Hoke County
ignorable coordinate
imaginary element
impure function
indiademed
inside packing
jewish-americans
Kayonza
label for luggage and parcel
laboratory hood
lateral cutaneous branch
Limogne-en-Quércey
linear cumulative damage hypothesis
Lobitos
lungoute
microlaminated
neosoralen
network data unit
Nisqually Indian Reservation
nth power
optical fiber nonlinearity
paretti
pectinate fibers
perm-plug method
phase system
pigment bonding
pitching a tent
polar altitude
probability froecast
pseudoidia
psilosin
pull up resistor
radioactive burn of retina
rank of module
reference data
roasting-leaf device
Roman baths
roostings
rotary cultivating unit
Rydberg constant
sanitizing
schnook,shnook
scrupless
scuba sets
sea willow
short-sheet
singhiella piperis
spotted bats
stylizations
Tamentit
Tarumanegara
teleost
tert-pentyl
transfinity
twoonies
Ugak Bay
western regions
wire-coil packing
Xiphisterini