时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:英语PK台


英语课

 地点:莫妮卡和钱德勒公寓


人物:老友六人,威尔
事件:感恩节,高中校友威尔来家里做客,吃饭时对瑞秋奚落不断。
剧情文字
Rachel: All right, who would uh, like some yams? Will?
瑞秋:谁想,嗯,吃地瓜泥?威尔要吗?
Will: Oh, you’d like that, wouldn’t ya?
威尔:哦,你就喜欢那样做,对吗?
Rachel: What? Oh y’know what? Can we please keep the chicken and the turkey and everything on the other side of the table? The smell is just yuck!
瑞秋:什么?哦,你们看这样行吗?把鸡肉跟火鸡这些东西放到桌子另一边去?那个味道真是好恶心!
Will:Typical.
威尔:太典型了。
Rachel: I’m sorry. What?
瑞秋:抱歉,你说什么?
Will: I said it was typical. Typical of you, Rachel Greene, Queen Rachel does whatever she wants in little Rachel land.
威尔:我说太典型了。瑞秋·格林,你的典型作风,瑞秋女王在瑞秋王国里想做什么就做什么。
Joey: Seriously, who is this guy?
乔伊:说真的,这家伙是谁啊?
Rachel: Umm, I’m sorry. Do you—do you have a problem with me?
瑞秋:嗯,抱歉,你是,你是对我有什么意见吗?
Will: I don’t know? Do I? Do I?
威尔:我不知道。我有吗?我有吗?
Phoebe: I think you do.
菲比:我觉得你有。
Monica: Apparently 1 you were umm, a little mean to him in high school.
莫妮卡:很明显,呃,高中的时候你对他有点刻薄。
Will: A little mean? You made my life miserable 2!
威尔:有点刻薄?你让我活在了痛苦的深渊!
Rachel: I’m–I’m—I had no idea. I’m sorry. I…
瑞秋:我,我……我不知道。对不起。我……
Will: Well you should be. Screw 3 it! Bring on the yams!
威尔:是,你应该感到抱歉。管它呢!把地瓜泥拿过来给我!

adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
n.螺丝(钉);vt.用螺钉固定;拧,拧紧
  • Let's screw the two pipes together end to end.咱们把这两根管子接起来拧紧。
  • Can you screw up this handle for me?你能帮我把这个把手拧紧吗?
标签: 英语PK台
学英语单词
2-methyl-3-furancarboxylic acid
an open hand
anallagmatic
ATM switch
auricular block
Austurland
bathymetric line
bilker
bron
buccinator muscle
Bush Parole
cam and camshaft grinding maching
center-gauge
centertapped
chivalrous
chlidonias hybrida hybrida
chord of the four three
circular polarization antenna
constant-scanning
contractarianism
counter drill
CTR - click-through rate
cunestable
damerau
digital elevation model
dispeticioun
do one proud
Dolalgin
draughter gauge
dulls
ecoteur
emergency stairs
engirdle
Eria formosana
ethical value
ethyldiisoamyltin bromide
faiq
fanfare
fingerplate
free-height
Fulayj al Janūbī
gas generation
GD3
generative semantics
genus Sphacele
graphics viewer
great effort
greco-latin
greppi
Guimaras Str.
have an ax to grind
homoclinal shifting
hue circle
Huka Falls
inter-repeater links
iresenin
jack-knifes
krazkowski
Les Eyzies
Lobelia taliensis
Lysionotus angustisepalus
neglectly
non-revenue flight
not another word
Nyadire
nyctinastic movement
o'reilly
pentagonal prisms
picromerite
posterior lateral seta
preparable
raw metal
reduction of latitude
respited
retroflexio
rheinisch massif
ribitylfiavin
right of subrogation
Rākābād
secular vicar
sequestering activity
shop repair
shrinks
Siam, G. of
Siatista
stop-go control
subparallel fault
super helix
tabbiest
transpadane
Tryptizol
Tuamotu Ridge
tubus vertebralis
Tullamarine International Airport
unit separation
utility card input
vehicular load
voyeurists
watch for
well-designed form
wire-rimmed
zoometric