时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲教育篇


英语课

   The purpose of this project is, one: I hate not remembering things that I've done in the past. 项目的目的是,第一:我不喜欢忘记自己过去做过的事情。


  There's all these things that I've done with my life that I have no recollection of unless someone brings it up, 有很多我之前做过的事情,我都想不起来了,直到有人提起来的时候,
  and sometimes I think, "Oh yeah, that's something that I did." 我或许才能想起来,“对哦,我还做过这件事情。”
  And something that I realized early on in the project was that if I wasn't doing anything interesting, 在这个项目开始的早期阶段,我发现如果今天过的不是很有趣,
  I would probably forget to record the video. 我可能会忘记录制视频。
  So the day -- the first time that I forgot, it really hurt me, 所以有一天,当我第一次忘记录制视频的时候,我非常的难过,
  because it's something that I really wanted to -- from the moment that I turned 30, 我真的不想漏掉自己的生活记录。从我三十岁那时起,
  I wanted to keep this project going until forever 1, and having missed that one second, I realized, 我就希望能够将这个项目延续到我死掉,而漏录了那天的一秒钟,我意识到,
  it just kind of created this thing in my head where I never forgot ever again. 某种意义上,这让我的脑子再也不会忘记这件事情了。
  So if I live to see 80 years of age, I'm going to have a five-hour video that encapsulates 50 years of my life. 所以如果我能活到80岁,我的视频能够达到5个小时长度,浓缩了我50年的生活。
  When I turn 40, I'll have a one-hour video that includes just my 30s. 当我到了40岁的时候,是1个小时,从我30岁开始算。
  This has really invigorated me day-to-day, when I wake up, to try and do something interesting with my day. 这个项目让我每天醒来都生龙活虎,想着今天要做哪些有趣的事情才好。
  Now, one of the things that I have issues 2 with is that, as the days and weeks and months go by, 现在,我要处理的问题之一就是,随着时间一天一天、一个月一个月的过去,
  time just seems to start blurring 3 and blending 4 into each other and, you know, 日子似乎变得模糊起来,边界变得不那么明显,你们知道,
  I hated that, and visualization 5 is the way to trigger 6 memory. 我不喜欢这种感觉,而可以看见的影像是激发回忆的方式。

adv.(=for ever)永远;总是
  • Teacher is powerful in a child's eyes forever.老师在孩子们的心中永远是强者。
  • You can't depend on your parents forever.你不能永远依赖你父母。
(水等的)流出( issue的名词复数 ); 出口; 放出; (特别重要或大众关注的)问题
  • Let's start with the more easily addressable issues. 我们先从较容易处理的问题着手。
  • Employment and taxation are the bread-and-butter issues of politics. 就业和征税是很重要的政治问题。
n.模糊,斑点甚多,(图像的)混乱v.(使)变模糊( blur的现在分词 );(使)难以区分
  • Retinal hemorrhage, and blurring of the optic dise cause visual disturbances. 视网膜出血及神经盘模糊等可导致视力障碍。 来自辞典例句
  • In other ways the Bible limited Puritan writing, blurring and deadening the pages. 另一方面,圣经又限制了清教时期的作品,使它们显得晦涩沉闷。 来自辞典例句
n.混和,混成,混和物v.(使)混合( blend的现在分词 );(使)混杂;(使)调和;协调
  • The city is a happy blending of town and country. 这个城市是城乡的巧妙结合。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The then current concept of heredity through pangenesis implied a blending process. 当时流行的泛生说的遗传概念意味着遗传是一个融合的过程。 来自辞典例句
n.想像,设想
  • In 2D visualization and drawing applications, vertical and horizontal scrolling are common. 在二维的可视化及绘图应用中,垂直和水平滚动非常普遍。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Ophthalmoscopy affords the only opportunity for direct visualization of blood vessels. 检眼镜检查法提供直接观察血管的唯一机会。
n.触发器,板机,制滑机;v.触发(事件)
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again.他的食指扣住扳机,然后又松开了。
  • He pulled the trigger but the gun didn't go off.他打了一枪,没有发火。
标签: TED演讲
学英语单词
a long way to go
acrocephalus sorghophilus
Adigoppula
alkali resistance test
almond splitting machine
alphabetic coded set
alto cumulus floccus
aquos
Archibald wheel
armpit odor
biculturalism
bivvying
Bol'shaya Moshchanitsa
break an agreement
cashlessness
chevrotains
coalescive neomorphism
collagen fibre
conveyer drive shaft bushing
cosmic absorption
cowriter
crossbuck
cycle-criterion
digester tankage
dilignan
elevated expressway
etisazole
eukaryotic initiation factor
expect no return
far end operated terminal echo suppressor
feed line
finger-pointing
fixed base simulator (fbs)
foam termentation
functional hematuria
glandulae suprarenalis
go through one's facings
Grenville
hardened
heat-transfer arrangement
hydrophyllium
Hyoscyamus muticus L.
hyper-expansion
indoor and outdoor
jolin
kakaralli
knowledge-based simulation system
Lagunbyo
lending pace
lepuss
lustworthy
menace
metameric syndrome
method of reduction of order
Moorish arch
multilayered
multipole potentiality
mumol
neoparalaelaps bispinosus
North East I.
over-sewing
packed ice
peaky aerofoil profile
phaeochrome system
phosphoantigen
pitot tube flowmeter
poecilia latipinna
powerless
Produnova
pulcrow
pulling away
refining quality
respiratory therapeutics
rotary starting air distributor
Schoterzijl
sebum beozoatum
selihe
semibilinear form
Sensui-shima
shady dealings
shizukanolide
silica cladded fibre
sixty-four
soft core potential
solid circuit
spacer washer
spherical mushroom type cam follower
steam reforming
stochastic independent model-space control
swell-headness
tarred felt
teaser rate
technique of expression
tent flap
test monitoring
the naked truth
tino
trigooa interpedunculare
underclerk
Valwig
YouTube downloader