时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:2017年NPR美国国家公共电台12月


英语课

 


SCOTT SIMON, HOST:


Maude Julien's childhood was so horrible it's difficult to read about in her new memoir 1. Her father wanted to turn his daughter into some kind of superhuman, so he treated her in a subhuman way. He forced his daughter to stay in a dark cellar at night to meditate 2 on death. He made her hold onto an electric fence to strengthen her will. And he kept her from most contact with the outside world for years. She somehow survived to become a world-renowned psychotherapist and to write this memoir, "The Only Girl In The World."


Maude Julien joins us from Paris. Thank you so much for being with us.


MAUDE JULIEN: Thank you so much for having me. I feel very honored to be with you today.


SIMON: Well, we're honored to be with you. The story, in a sense, begins with - even how your father met your mother. Not exactly a love story, is it?


JULIEN: Oh, not at all because my father took my mother away from her family when she was 6 years old. And my mother was from a poor family, and my father had made a deal with her parents. He would take good care of their daughter in exchange for this. Her parents had to agree never to see her again. He sent my mother to the university because - this is so sad - when he would let her have a daughter, the little girl would not have to go to school. And my father's mission was to create a superhuman uncorrupted by this world.


SIMON: As you were growing up, your father wouldn't even let you sit back in a chair.


JULIEN: My father believed the world was divided between those who were mentally and physically 3 strong and those who were weak and lazy. For this, I had to undergo a physical and psychological training.


SIMON: Can you tell us about those nights in the cellar?


JULIEN: From the age of 6, I had to spend one night a month in the basement meditating 4 on death. I sat on a stool, alone, in the dark, surrounded by rats. And I had a cardigan with small bells on it. I wasn't allowed to let the bells tinkle 5, as it meant that I was moving. It was one of his exercises.


SIMON: There are just too many instances of abuse and cruelty to recount - I mean, the way he didn't turn on the heat, the way he made you bathe in his dirty water. He said he gave you his energy that way or something.


JULIEN: Yes. There was a lot of violence in what my father made me do. We could describe it as sadistic 6. For him, violence was meant to make me stronger and to remind me that life was horrible.


SIMON: I can't bring myself to feel anything other than contempt for your father, and I never knew him. You're a professional. I mean, you're a psychotherapist. Why did your father act the way he did?


JULIEN: Oh, my father had a megalomaniac personality. And from a psychopathological point of view, we can consider that he was paranoiac 7.


SIMON: I will leave it to readers to discover how you finally got out when you were a teenager. But I gather you still have nightmares about your father.


JULIEN: Oh, for a very, very, very, very long time because, you know, this kind of controlling and psychological indoctrination is very, very difficult to overcome. So I had to learn a lot to get out of my mental prison. I needed to understand what happened to me. And eventually, I became a psychotherapist. And I have now been working for 23 years in order to help victims to get out of the basement.


SIMON: Maude Julien - her memoir, "The Only Girl In The World" - thank you for being with us.


JULIEN: Thank you very much.


(SOUNDBITE OF VARBERG'S "U137")



n.[pl.]回忆录,自传;记事录
  • He has just published a memoir in honour of his captain.他刚刚出了一本传记来纪念他的队长。
  • In her memoir,the actress wrote about the bittersweet memories of her first love.在那个女演员的自传中,她写到了自己苦乐掺半的初恋。
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想
  • It is important to meditate on the meaning of life.思考人生的意义很重要。
  • I was meditating,and reached a higher state of consciousness.我在冥想,并进入了一个更高的意识境界。
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
a.沉思的,冥想的
  • They were meditating revenge. 他们在谋划进行报复。
  • The congressman is meditating a reply to his critics. 这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
vi.叮当作响;n.叮当声
  • The wine glass dropped to the floor with a tinkle.酒杯丁零一声掉在地上。
  • Give me a tinkle and let me know what time the show starts.给我打个电话,告诉我演出什么时候开始。
adj.虐待狂的
  • There was a sadistic streak in him.他有虐待狂的倾向。
  • The prisoners rioted against mistreatment by sadistic guards.囚犯因不堪忍受狱警施虐而发动了暴乱。
n.偏执狂患者
学英语单词
accounting basis
Actinodaphne omeiensis
aleksia
amine adduct
apocrine sweat glands
Aquifoliaceae
arc insulating apparatus
bale buster
barium shock
benzoyl methide
blockade currency
building-permit
cab roof board
caligula thibeta okurai
choufs
citeoviridin
clarendon
cocurricular
Conquine
dance attendance on sb
deformation mechanism
Delact's alloy
dibutylaminopropylamine
document retrieval service
dolly dimple
double index
drought hardening
drubber
dual-mode handset
DWBA
Ehrlichia
electroneutrality
erionota torus
evaluation of reliability program
faderman
frame resistance
frasconi
freight list
French's edition
fucolipids
garlic sauces
gousans
Harhiraa
helophyte
hetfic
hhhh
hobnails
hydrie
inner circumferential lamella
internet presence provider and promoter
intervisceral
Kyjovka
lasing light emitter
LGBTA
Liddes
linear doubling time
linguistics
logic-choppings
M. C.
Midir
milkis
mimose tree
modeling process
Nouruz
panting beam
paraconsistency
periodic hydrarthrosis of knee
phenomenas
Plagiopus
pretreatment of raw coal
price revision
procedural information
pulse excitation
pummelling
qualite
receive in state
rechucking
remote-data processing
Sar Ney
scientific fantasy
shielding-barrier equipment
slipper flower
sssasys-s
stiffening-ring
stretchiest
T.D.C.
tax reliefs
teperman
the raw
thelephoraceaes
transferred account telegraph service
unfaiths
unlooked for
unmurder
vallopurfine
valve timing adjustment
voltional
welding cycle
wry nose
yarnspinners
Yu Dafu
zero phase-sequence protection