时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:英语听力精选进阶版


英语课

Vicki: Hello and welcome to Real English, where you can find out about English words and expressions that might not be in your dictionary. I’m Vicki.


Helen: 大家好,我是 Helen。Vicki, do you know my friend Jack 1 Smith?


Vicki: No, the name rings a bell but I don’t think I’ve met him.


Helen: It rings a bell?


Vicki: Yes, that’s an expression that means 2 that something sounds vaguely 3 familiar to you.


Helen: 虽然这个表达直接的翻译是铃铛响了,它实际上是说让人回想起什么事,好像听说过那樣的。


Vicki: You use that expression when you don’t know much about the person the other person is talking about, but you have heard of them before.


Helen: 那这个表达只适用于说人吗?


Vicki: No, you can use it with all sorts of things – here are some examples.


Example 1


A: I love that new song by the Plain White Tees – do you know it?


B: Not really, the name rings a bell but I can’t remember the song.


A: It’s called Hey There Delilah.


Example 2


A: Does anybody know where Faversham is?


B: Yeah, it rings a bell – isn’t it somewhere in Kent?


Example 3


A: I’m thinking of writing an article about book clubs – have we done anything on that before?


B: It doesn’t ring a bell – I don’t think so.


Helen: 我们刚才听到了品牌,城市还有作文的题目。看来这个铃铛响了的表达可以在很多情况下使用。


Vicki: You can use it to talk about anything that you remember hearing about before, but you don’t know very much about it.


Helen: 这个表达还可以作为一个否定语来用,意思就成了从来没听说过这个人,或者这回事儿。


Vicki: It doesn’t ring a bell. That means you’ve never heard of it.


Helen: 大家记住了吗? 今天我们学到的表达是:


Vicki: It rings a bell.


Helen: 意思就是好像听说过某个人或者某件事。就像如果你听到过某人的名字,但是从来没见过这个人,你就可以用这个表达了。


Vicki: Anyway, join us next time for more Real English. Bye.


Helen: 我们下次节目再见。



n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
adv.含糊地,暖昧地
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
学英语单词
acceleration pump well
accused of
Acervularia
acidophilus milk
aunmational tones
automatic regeneration
axial temperature rise
battles of hastings
beam of ship
biotoxicological
Braich-y-Pwll
buttstroke
celebrate the day
chechnya
cliffsides
cloth envelop collector
Colpo
computer guru
coprometer
corridorless
cross compound
cross multiply
debt written-off
device reconfiguration
diodora mus
doctor grinding machine
fair water fin
floating exchange rate
foundry resin
frame bundle
genus collinsias
GLOBALnet
gloeosporium musarum cooke et massee
glycaemia
gone to sleep
grid origin
hard-bitten
helmsperson
high-tension switch cabinet
hitch one's wagon to a star
hitching bars
Horse's Hoof
hydrochemistry
hypercognized
immersion type vibrator for concrete
interconnecting pipe
internal economies of production
intrascleral
inventest
itasca
jostle for
journal-box wedge
kapp
langered
Leontopodium smithianum
leucolysis
lift effect damping
locomotive coil
low dark decay
Lyman band
make neither head nor tail of sth.
maraging
mass-analysed ion kinetic energy spectrometry
metal-man
monotelomonoisosome
must-see TV
Ophiorrhiza napoensis
OTAN
photographic albedo
purging place
quadruple dust collector
reenthronement
refuelling scheme
rosinbacks
roubiliacs
Sangre Grande
scarn
self focused laser beam
Sinojackia dolichocarpa
Slendertail
snow sample
spectroscopic light sources
stratum laxum of dermis
stypticity
swamp of earthquake
Tamiahua, L.de
thallium sesquioxide
tossed salads
tragical
transformer read-only storage
trunk routes
twelveteen
ulrichite
uncrinkle
uranium-and-heavy-water reactor
violent in toxicity
wakeups
whitebarks
widegrip pushups
xyloglyphy
y-linkeds
Yangtseella