时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

今天我们要讲的习惯用语有一个共同的词: end。 End这个词大家都熟,它解释末端、终点。End这个词虽然又短又小,却是短小精悍、勤奋活跃。它参与组成的习惯用语至少有十多个,在日常生活中时常用到。我们今天要学的第一个是: go off 1 the deep 2 end。Go off the deep end这个习惯用语可能来自游泳池。


大家知道游泳池一端是深水,另一端是浅水。如果一个人不知天高地厚,从深水那边一头跳进池里,那他可就是跳进了没顶的深水中。如果这人又不识水性,那么他想必是相当莽撞冲动的人。让我们听个例子来体会go off the deep end这个习惯用语用来比喻什么样的行为。这是爸爸在为热中于一种跳伞运动的儿子Bob担心。作这种跳伞运动的人在空中尽量延缓张开降落伞的时间。


例句-1:Bob has gone off the deep end about skydiving. We tell him it's a dangerous sport but he goes up and jumps every weekend. We're really worried 4 sick until 5 we see him safely 6 back home.


他说:Bob去作那种跳伞运动可真是莽撞冲动。我们跟他说这种运动很危险,但是他还是每个周末登高去跳。我们担心得要命,直到见他回家才把悬著的心放下。


显然这里go off the deep end是指“莽撞冲动地行事”。


******


我们要学的第二个习惯用语可比刚才那个习惯用语go off the deep end来得合人心意得多。它是:living 7 end。Living end是优秀杰出的人或事。我们来听个例子。这是一个学生在对同学推荐他非常喜欢的一部电影。


例句-2:I'm telling you, you have to go see it -- it may be ten years old but it's really the living end, one of the top pictures I've ever 3 seen 8 in my life 9.


他说:我跟你讲,你得去看那部片子。虽然它上演可能已经十年,但是那确实是部杰作,是我有生以来所看过的最好的电影之一。


可见living end这儿的意思是“杰作”。


******


我们再学个习惯用语。它是: at loose 10 ends。 Loose意思是松动的、没系住的。如果用绳索系个活结,只要在绳索可松动的头上,也就是at loose ends,拉一下,结子就散开了。所以at loose ends常用来比喻可灵活松动的、不固定的、不受约束的情况。比方说,at loose ends可以指某人没有工作,所以能不受约束、自由活动。但是at loose ends更常用来指觉得百无聊赖、闲得慌,而想消遣一下打发时间。


例如在下面的例子里这个人在跟朋友Tom说话。他很惦念女朋友Sally,同时希望做些什么来排解寂寞之情。我们来听听他想出什么办法来了:


例句-3:Tom, how about you and me going 11 fishing 12 this weekend. Sally is out of town for a few 13 days and I'm at loose ends until she gets back on Monday.


他说:Tom,你和我这个周末一起去钓鱼好吗? Sally去外地了,要到星期一才回来。她不在我闷得慌。


这儿的at loose ends意思是百无聊赖、烦闷不安。



adj.远的;休假的,空闲的;adv.走开,出发,隔断;prep.离开,脱落,在...之外
  • You'd better cool off first.你最好先冷静下来。
  • I need some time off.我需要一些时间休息。
adj.深的,深长的;深奥的;强烈;adv.深,迟
  • The sky is deep blue.天空是深蓝色的。
  • We talked deep into the night.我们谈至深夜。
adv.曾经;永远;不断地;在任何时候;究竟
  • Have you ever been to hangzhou?你曾经去过杭州吗?
  • I will be young and strong and beautiful for ever.我将永远年轻、强壮,永远漂亮。
adj.烦恼的,为难的,焦虑的
  • He was worried about the safety of me.他为我的安全担心。
  • He worried his father to buy a new car.他苦苦缠着父亲要买一辆新车。
prep.直到...为止;conj.直到...时才...
  • He arrived home until midnight.他直到半夜才到家。
  • She didn't sleep until midnight.她直到半夜才睡。
adv.安全地,平安地;确切地,没错地
  • The children can play safely in the garden.孩子们可以在花园里玩耍,很安全。
  • The ship came safely to land.船平安靠岸。
adj.活的,活着的,现存的;逼真的,一模一样的;生活的,维持生活的;n.生活,生计
  • Nowadays it is very easy to earn a living.现今谋生很容易。
  • I'll never forget that as long as I am living.这事我至死也不会忘记。
vbl.(see的过去分词)看见
  • Since I left college, I have not seen him.自从我离开大学以后,就没有见过他了。
  • I hope to have seen the film next week.我希望下星期能看到这部电影。
n.生活;生命
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
  • At last he knew the meaning of life.终于,他知道了生命的意义。
adj.松散的,宽松的
  • It will loose if you don't bind it fast.你不把它系紧它会松的。
  • Will you nail down that loose board in the floor?请把那块松动的地板钉牢好吗?
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
n.捕鱼;钓鱼,鱼业;adj.钓鱼的
  • We are interested in fishing.我们对钓鱼感兴趣。
  • Let's go fishing today.我们今天去钓鱼吧。
adj.很少的,不多的,少数的;int.少数的
  • There are few woods in that area.那个地区几乎没有森林。
  • I have a few questions.我有些问题要问你。
学英语单词
ACV
adaptive linear element
amalgamated metal
ammonium ichthosulfonate
askin
average intracorrelation
be poised over
beastal
borkar
breeder element
case-loads
celtis australiss
chargeable-time clock
chloroprivic
coherent processing system
comma tract of schultze
conflates
corkless
cottown
Ctrl-C
deduction tree
densitometer for bacteial growth
despujolsite
diglyme
diversionary landings
Dundreggan
duplex fuel nozzle
Dutch comfort
emblazer
francies
gd,g-d
geonymy
goal-seeking behaviour
goldens
grid modulator
Guadeloupians
ham and egg
hand-blow
health-promotings
heel of a shot
hepatisation
hull lines
hull structural mechanics
hypersthene
interiliac lymph nodes
interliga
interserts
Kawase, Naomi
lenders
life boat hook
load inclination
localization energy
magneto-optic modulation
married women
melancholious
metalworking industry
ministre
Molale
moll
moorberry
mosquelike
neckera flexiramea attenuata
operations and administration
paradings
Phyllolepidal
pointillistic
polyorchia
Ponte di Legno
poulantzas
preedited
rainger
rated-short-time current
ratio of rise to span
redundant phase encoding
reverency
ruba
Saccharomyces epidermica
scan pulse
scattered particle
scoopstone
self protection
sententia legis
simple horizontal curve
smoothing irons
smyer
SP-sephadex
Starbuck I.
stastny
stratified thallus
stuffed dummy
switch-stand
threshold circuit
time to say good - bye
tonti
trimoxamine
Tris(4-bromophenyl)amine
two bites of the cherry
ultrasonic pulse
unextracted
vanidene
verb forms
work sb up