时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:VOA标准英语2011年(一月)


VOA标准英语2011-Pakistani Governor Killed in Islamabad Sh - 英语课
00:00 / 00:00
  1. 1 VOA标准英语2011-Pakistani Governor Killed in Islamabad Sh 英语课
英语课

The governor of Pakistan's Punjab Province has been assassinated 1, allegedly by one of his security guards in Islamabad.




Pakistani Interior Minister Rehman Malik says the slain 2 governor, Salman Taseer, was returning to his car after visiting a shopping center in the Pakistani capital when one of his armed guards sprayed him with bullets.


Witnesses say the Punjab Governor fell down and the attacker dropped his gun before surrendering to police.


Interior Minister Malik told reporters an investigation 3 has been ordered into the incident.


The minister says the assassin told investigators 4 he killed the Punjab governor because of Taseer's opposition 5 to Pakistan's controversial Islamic law of blasphemy 6.


Governor Taseer was making efforts to secure the release of a Christian 7 woman sentenced to death by a court for making derogatory remarks against the Prophet Mohammad.


Taseer's actions along with recent demands by human-rights groups to reform the Islamic law to prevent its misuse 8 have angered religious parties in the country. Islamic groups have also staged street protests in recent days to warn the government against amending 9 the law.


Federal Minister for Minorities Shahbaz Bhatti, while speaking to VOA, condemned 10 the killing 11 as a barbaric act. He defended the slain Punjab governor for speaking against the misuse of the Islamic law of blasphemy.


"This cowardly act of violence cannot stop people who believe that this law (blasphemy law) is being misused 12 as a tool to victimize the innocent people of Pakistan," Bhatti said. "And I ask the government and other law enforcement agencies to investigate all those who instigated 13 the people and issued (the) decrees against the governor."


The assassination 14 of the provincial 15 governor is the most high-profile killing of a political figure in Pakistan since former Prime Minister Benazir Bhutto died in an attack three years ago.


The assassination of Governor Taseer took place as Prime Minister Yusuf Raza Gilani is scrambling 16 to keep his ruling coalition 17 in power. His government has lost its majority in parliament in recent weeks, after two of its partners quite the governing coalition.


The country's main opposition party headed by former Prime Minister Nawaz Sharif said it would not force a no-confidence vote against Prime Minister Gilani.


But speaking after a party meeting in Islamabad, Mr. Sharif demanded the government must reverse its recent hike in petroleum 18 prices, cut government expenditures 19 by 30 percent and take legal actions against ruling party officials allegedly involved in corruption 20.


The opposition leader set a three-day deadline for Prime Minister Gilani to accept the demands and then show progress within 45 days. Opposition parties have made similar demands in recent months but the Pakistani government has dismissed allegations of poor governance and corruption.



v.暗杀( assassinate的过去式和过去分词 );中伤;诋毁;破坏
  • The prime minister was assassinated by extremists. 首相遭极端分子暗杀。
  • Then, just two days later, President Kennedy was assassinated in Dallas. 跟着在两天以后,肯尼迪总统在达拉斯被人暗杀。 来自辞典例句
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
n.调查,调查研究
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
n.反对,敌对
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
n.亵渎,渎神
  • His writings were branded as obscene and a blasphemy against God.他的著作被定为淫秽作品,是对上帝的亵渎。
  • You have just heard his blasphemy!你刚刚听到他那番亵渎上帝的话了!
adj.基督教徒的;n.基督教徒
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
n.误用,滥用;vt.误用,滥用
  • It disturbs me profoundly that you so misuse your talents.你如此滥用自己的才能,使我深感不安。
  • He was sacked for computer misuse.他因滥用计算机而被解雇了。
改良,修改,修订( amend的现在分词 ); 改良,修改,修订( amend的第三人称单数 )( amends的现在分词 )
  • Amending acts in 1933,1934, and 1935 attempted to help honest debtors rehabilitate themselves. 一九三三年,一九三四年和一九三五年通过的修正案是为了帮助诚实的债务人恢复自己的地位。
  • Two ways were used about the error-amending of contour curve. 采用两种方法对凸轮轮廓曲线进行了修正。
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
v.使用…不当( misuse的过去式和过去分词 );把…派作不正当的用途;虐待;滥用
  • He misused his dog shamefully. 他可耻地虐待自己的狗。 来自《简明英汉词典》
  • He had grossly misused his power. 他严重滥用职权。 来自《简明英汉词典》
v.使(某事物)开始或发生,鼓动( instigate的过去式和过去分词 )
  • The government has instigated a programme of economic reform. 政府已实施了经济改革方案。
  • He instigated the revolt. 他策动了这次叛乱。 来自《现代汉英综合大词典》
n.暗杀;暗杀事件
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
  • Scrambling up her hair, she darted out of the house. 她匆忙扎起头发,冲出房去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She is scrambling eggs. 她正在炒蛋。 来自《简明英汉词典》
n.结合体,同盟,结合,联合
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
n.原油,石油
  • The Government of Iran advanced the price of petroleum last week.上星期伊朗政府提高了石油价格。
  • The purpose of oil refinery is to refine crude petroleum.炼油厂的主要工作是提炼原油。
n.花费( expenditure的名词复数 );使用;(尤指金钱的)支出额;(精力、时间、材料等的)耗费
  • We have overspent.We'll have to let up our expenditures next month. 我们已经超支了,下个月一定得节约开支。 来自《简明英汉词典》
  • The pension includes an allowance of fifty pounds for traffic expenditures. 年金中包括50镑交通费补贴。 来自《简明英汉词典》
n.腐败,堕落,贪污
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
学英语单词
acute histocytic leukemia
area control center
automatic delivery control valve
azacrin
Bacillus cylindricus
barkier
BC (between centers)
beoden
beruwela
best linear unbiased predictor
boiling point rising
chapterist
coffee-growings
cold wind
compagination
computer-system
Condorcet, Marie Jean Antoine Nicolas caritat, Marquis de
container on flat car
cover for somebody
Crepis flexuosa
crevasse in filling
cunt lick
dollar-baseds
dysgeusis
edge dislocation
electrical thermostat
electrodynamic type three phase power relay
elixir of eucalyptus
error measuring system
etherealism
evolution theory
expansion bend
extended terms insurance
fantoms
general physics
glycerias
graded potentiometer
grosse grena dine
hammochrysos
hard boiled egg
hot hand
hypnotic therapy
hypoeutectic alloy
ileocolic plexus
image-breaker
interior chemistry of earth
interstage transformer
ISMC
isotope abundance
Kandern
kiss the post
klassevirus
lac waxes
last moment emergency shutdown system
leave a strip
leftmost complete branch
limbectomy
local agent
Lonicera canadensis
lyden
magnetically hard ferrite
mal
mega-roentgen-equivalentman
Merrimac(k)
meson-proton scattering
microconglomerate
mobile noise barge
n? wu
ngern
Niagara grape
niggerspeak
nonpresented
on-off application
Paliurus hirsutus
pendrous
pentahydroxybenzen
pollution clean-up technology
pressure seal
pyrolytic self-cleaning oven
range of magnification
refractory paint
rolling in abomasal displasement
Salmonella amersfort
sand box lever
sharping dye
sob brother
somatic parthenogenesis
specific nutrient
spurfowls
tank cleaninng pump
tetragonal anvil
the po-po
Tocina
transformation of energy
tumbaga
turn off the gas
up the stump
water baths
week from Monday
willowing
wind stress curl
woundednesses