时间:2019-01-10 作者:英语课 分类:英语说唱歌曲


英语课

Frou Frou 《 Holding Out For A Hero 》



Frou Frou 这个词出自波德莱尔的一首诗,意指年轻佻丽的女性舞动中裙子发出的声音。当作曲家,作词家,音乐制作人Guy Sigsworth和歌星 Imogen Heap 组成Frou Frou这个英国组合的时候,他们无疑要表达的是女性的声音。Guy Sigsworth回忆道:“一位法国诗人曾经说过,人的一生之中必须到红磨坊里看那些美丽的舞女,而裙摆飞旋时发出的摩擦声便称做‘FROU FROU’。当我第一次听到Imogen Heap的歌声时,‘FROU FROU’这个词便飘入我的脑海。” 我绝对同意Guy Sigsworth的话,Imogen Heap的声音是最近几年给我印象比较深刻的女声,难得一见的气音音质,不痛苦不做作,无时无刻渗透着丝丝阳光的味道。



英文歌词

Where have all the good men gone

正义之士在何方?

And where are all the gods?

诸神在何处?

where's the street-wise Herciles

为平等而战,

To fight the rising odds 1?

见义勇为的赫拉克勒斯在哪里?

Isn't there awhite knight 2 upon a fiery 3 steed

可曾见白色的骑士横跨与火红的骏马之上?

Late at night i toss and turn and dream

夜阑人静,我辗转反侧,

of what i need.

憧憬着自己的渴望

*I need a hero

*渴望一位英雄

I'm holding out for a hero 'til the end of the night

我痴痴的等待,直至长夜渐尽

He's gotta be strong and he's gotta be fast

他强壮有力身手敏捷

And gotta be fresh from the fight

英姿飒爽

I need a hero

渴望一位英雄

I'm holding out for a hero till the morning light

我痴痴等待,直至晨曦微露

He's gotta be sure and he's gotta be soon

他沉稳自信 当机立断

And he's gotta be larger than life

顶天立地

Somewhere after midnight

夜半时分

In my wildest fantasies

我浮想联翩

somewhere just beyond my reach

在遥远的地方

There's someone reaching back for me

有人在思忆着我

Racing on the thunder and rising with the heat

叱咤风云,激流永进

It's gonna take a Superman to sweep me off my feet

撼动我,非常人所及

Up where the mountains meet the heavens above

在高耸入云的群山上

Out where the lightning splits the sea

在电闪雷鸣之际

I wuld swear that there's someone somewhere Watching me

我坚信有人身处某地凝视着我

Through the wind and the chill and the rain

历经风霜雪雨

And the storm and the flood

狂风骇浪

I can feel his approach

我感觉到他的临近

Like the fire in my blood

热血沸腾



n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
n.骑士,武士;爵士
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
学英语单词
absentmindednesses
acrorrheuma
activity build-up
Albergaria
allyl malonic acid
assembly conditional
atomic measure
basal striation
beakfishes
Beethoven exploder
box lining paper
Buwayb, Khalīj al
cadmium sulfide photocell
Caenolestes
cam angle
carrucas
centre control board
check sample
co-mutation
code graphics
commanding apparatus
complete life table
coregulators
corridor deductible
cuticularisation
De Vecchis Process
deficiency-cold
denuded zone
diffuse irradiance
drag link
earth sciences
emeka
equipment capacity utilization rate
expel from
eyemo
farinaceous ipecac
flag hoist
fontainbleaux
fresh water recovery tank
frolla
front tooth
full-sized weld
glume blight of rice plant
gooch valve gear
governor valve box
gynandria
hang in balance
hereditary disorder
highly infective
horizontal transport
hydropathically
intrinsic asthma
laggoose
length of repair position
magneto advance control
mangan-
manifestest
matranees
method of description
milk tanker
minifloppy disk drive
monitor TV for highway crossing
non-political
Norse mythology
on further acquaintance
opthalmopathy
Panorpa
peste-boba
polyalkylene glycol oil
polyethylen
premierer
quasi-liquidation
rawhide lace
requirements of artificial illumination
reservoir cap
resistance interruption
retirement savings plans
retributes
Rotter's test
rvh
salty wind protection forest
sand ripple
saurez
seminification
semisimple eigenvalue
servicing engineering time
spring hole
supra-class
surface-skimming
tape base system
thermoclastic
three-year-old
titanium(iii) sulfide
trigger triode
Valuer General
volcano-clastic sediment
VSWR indicator
wake current
wringing fit
Wu-chang
zantedeschia elliotiana