时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:奥运英语


英语课

Hui: Thank you for bringing me here. What shall we order?


Hui: 谢谢你带我来这儿,我们点什么菜呢?


Tom: Well, it all looks so good. How about ordering the steamed prawns 1?


Tom: 这儿的菜看着都不错,我们要一份蒸虾饺怎么样?


Hui: Really? I’d rather have the chicken feet to be honest.


Hui: 真的要这个吗?说实话,我更想吃鸡爪。


Tom: Ok then, let’s get the chicken feet.


Tom: 那好吧,我们就吃鸡爪。


Hui: How about drinks? Would you like beer or wine?


Hui: 那喝什么呢?你要喝啤酒还是葡萄酒?


Tom: I’d prefer wine. You?


Tom: 我更喜欢喝葡萄酒。你呢?


Hui: Wine’s fine by me. Let’s order a bottle of the house red then.


Hui: 我喝葡萄酒没问题。那我们就要一瓶餐厅精选的红酒。


Tom: Ok, a bottle of the house red please!


Tom: 好的,那就来一瓶精选的红酒吧。


Key Phrases 关键词语


I’d like to eat noodles.我更喜欢吃面条。


I’d prefer to go to Pizza Hut.我更愿意去必胜客餐厅。


Would you like beer or wine?你想喝啤酒还是葡萄酒?


If it were up to me, I’d rather have a sandwich.要我说,我更想吃一个三明治。


To be honest, I’d prefer a sandwich.说实话,我更愿意吃一个三明治。


 


Ok, that’s decided 2 then.好的,那就这样定了。



1 prawns
n.对虾,明虾( prawn的名词复数 )
  • Mine was a picture of four translucent prawns, with two small fish swimming above them. 给我画的是四只虾,半透明的,上画有两条小鱼。 来自汉英文学 - 现代散文
  • Shall we get some shrimp and prawns? 我们要不要买些小虾和对虾? 来自无师自通 校园英语会话
2 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
学英语单词
all cover
aminoacyl transferase
anemocoelous vertebra
aortic flow
automatic rerun allowed
batule
beam waveguides
cabides
Canabungan I.
character sequence
circumvallate papillae
collection for others
column characteristics
compral
crious
Cyperus nanellus
dansylate
data structure mapping
depressive cranial fracture
design fixed disk
display drawing
driving in desert
dualistic conception
electrical test
eleven-hour
enamil
enzyme-catalyzed
first law of mean
format description
gas piping
geodes
Georgian language
Habřina
harach
have a nodding acquaintance with
high dimensional indexing
high speed launch
high-definition television
horizontally interlaced image
housewife program
immovability condition
jigger-pin die
keck-handed
Konice
Kozluk
lipstick plant
locomotive running track
mallet toe
maximum magnetic energy product
maximum slip ratio
meat-fat ratio
mesmers
microfocus x ray trbe
microphakia
misevents
modelling program continuous system
morganroth
motta
Nettleship
nitrogen-sealed transformer
nosology
nuk
on or about
orange yellows
overpick loom
pament
pechams
pelaws
Piranhas, R.
point, reference
Ponophobia
positive-working photoresist
power input plug
radio plage component
ratchetness
register insertion
resoflavin
rhizoctonia
runway overrun area
Salix paratetradenia
single-cycle natural-circulation boiling water reactor
singularness
skeleton suits
splashings
steam turbine water impact
steamer clam
steel wire armour
Streblus ilicifolius
tellins
thermal burn of auricle
Tholey
time demand
trachys dilaticeps
Trigonotis petiolaris
unaroused
upright bassist
us pep
velocity modulated amplifier
Walking horse
wet beriberi
with effusion pleurisy