时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语笔译


英语课

   黄昏


  Dusk
  茅盾
  By Mao Dun
  海是深蓝色的,说不上光滑;排了队的小浪开正步走,数不清有多少,喊着口令“一,二—— 一”似的,朝喇叭口的海塘来了。挤到沙滩边,噗嘶! ——队伍解散,喷着愤怒的白沫。然而后一排又赶着扑上来了。
  The sea is deep blue, and cannot be called smooth, for countless 1 rows of small breakers are marching in parade-step as if following the shouted command, “One, two! One! "—towards the trumpet-shaped jetty. Crowded close together, they rush to the sandy beach-splash! The marching ranks scatter 2 and burst into angry spray. The rows immediately behind follow suit.
  三只五只的白鸥轻轻地掠过,翅膀扑着波浪—一 一点一点躁怒起来的波浪。风在掌号。冲锋号!小波浪跳跃着,每一个像个大眼睛,闪射着金光。满海全是金眼睛,全在跳跃二海塘下空隆空隆地腾起了喊杀。
  A few white seagulls flicker 3 across the surface of the sea, quickly and lightly, wings skimming the waves which become, little by little, increasingly restive 4. The wind is trumpeting 5, a bugle 6 calling to charge! Small breakers spring up, each breaker like a large eye casting out golden sparks. The whole sea is full of golden eyes, all leaping. Rumble-rumble… beneath the jetty a battle cry bursts forth 7.
  而这些海的跳跃着的金眼睛重重叠叠一排接一排,一排怒似一排,一排比一排浓溢着血色的赤,连到天边,成为缉金色的一抹。这上头,半轮火红的夕阳!
  The sea's golden eyes fall into ranks, each rank pursued by the next, each angrier than the last and deepening to blood-red as they stretch to the golden line of the horizon. There, above, lies the fiery 8 half circle of the setting sun!
  半边天烧红了,重甸甸地压在夕阳的光头上。
  Half the sky burns red, pressing heavily down upon the bald head of the sun.
  愤怒地挣扎的夕阳似乎在说:
  The indignantly struggling sun seems to be saying:
  哦,哦!我已经尽今天的历史的使命,我已经走完了今天的路程了!现在,现在,是我的休息时间到了,是我的死期到了!哦,哦!却也是我的新生期快开始了!明天.从海的那一头,我将威武地升起来,给你们光明,给你们温暖,给你们快乐!
  "Ohl Oh! 1 have completed today's historic duty; I have finished today's journey! Now, now, my time to rest has come; my time to die is here. Oh! Oh l And yet, it is also my rebirth that will soon begin! Tomorrow, from the other end of the sea, 1 shall bravely hoist 9 myself up, give you light, give you warmth, give you joy!"
  呼——呼——
  Whooo-huuu…
  风带着永远不会死的太阳的宣言到全世界。高的喜马拉雅山的最高峰,汪洋的太平洋,阴郁的古老的小村落,银的白光冰凝了的都市—— 一切,一切,夕阳都喷上了一口血焰!
  The wind carries the declaration of the never-dying sun to all the world. The highest peaks of the Himalayas; the endless waters of the Pacific; small, old, gloomy villages; cities frozen by silver lights upon each and every one, the setting sun scatters 10 its blood-red flames!
  两点三点白鸥划破了渐变为褚色的天空。
  The sky, deepening to ochre, is broken by two or three seagulls.
  风带着夕阳的宣言去了。
  The wind that carried the declaration of the dying sun has gone.
  像忽然融化了似的;海的无数跳跃着的金眼睛摊平为暗绿的大面孔。
  As if suddenly melting, the countless leaping golden eyes smooth themselves down into a great, dull, green face.
  远近有悲壮的笳声。
  From near, then far, corms the solemn, trade sound of a flute 11.
  夜的黑幕沉重地将落未落。
  Night's black curtain will be heavily lowered, but has not yet completely fallen.
  不知到什么地方去过一次的风,忽然又回来了。这回是打着鼓似的:勃仑仑,勃仑仑!不,不单是风,有雷!风挟着雷声!
  The wind, having gone no-one-knows-where, suddenly returns, returns as a beating drum: Boom-lum-lum, Boom- lum-lum! Ho, not the wind alone, but thunder? The wind carries the voice of thunder!
  海又动荡,波浪跳起来,轰!轰!
  The sea roils 12 again, waves surging high, crash! Crash!
  在夜的海上,大风雨来了!
  To the night-bound sea a storm has come!

adj.无数的,多得不计其数的
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散
  • You pile everything up and scatter things around.你把东西乱堆乱放。
  • Small villages scatter at the foot of the mountain.村庄零零落落地散布在山脚下。
vi./n.闪烁,摇曳,闪现
  • There was a flicker of lights coming from the abandoned house.这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
  • At first,the flame may be a small flicker,barely shining.开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现,几乎并不灿烂。
adj.不安宁的,不安静的
  • The government has done nothing to ease restrictions and manufacturers are growing restive.政府未采取任何措施放松出口限制,因此国内制造商变得焦虑不安。
  • The audience grew restive.观众变得不耐烦了。
大声说出或宣告(trumpet的现在分词形式)
  • She is always trumpeting her son. 她总是吹嘘她儿子。
  • The wind is trumpeting, a bugle calling to charge! 风在掌号。冲锋号! 来自汉英文学 - 散文英译
n.军号,号角,喇叭;v.吹号,吹号召集
  • When he heard the bugle call, he caught up his gun and dashed out.他一听到军号声就抓起枪冲了出去。
  • As the bugle sounded we ran to the sports ground and fell in.军号一响,我们就跑到运动场集合站队。
adv.向前;向外,往外
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
n.升高,起重机,推动;v.升起,升高,举起
  • By using a hoist the movers were able to sling the piano to the third floor.搬运工人用吊车才把钢琴吊到3楼。
  • Hoist the Chinese flag on the flagpole,please!请在旗杆上升起中国国旗!
v.(使)散开, (使)分散,驱散( scatter的第三人称单数 );撒
  • He scatters money about as if he were rich. 他四处挥霍,好像很有钱。 来自《简明英汉词典》
  • Truth raises against itself the storm that scatters its seeds broadcast. 真理引起了反对它自己的狂风骤雨,那场风雨吹散了真理的广播的种子。 来自辞典例句
n.长笛;v.吹笛
  • He took out his flute, and blew at it.他拿出笛子吹了起来。
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
v.搅混(液体)( roil的第三人称单数 );使烦恼;使不安;使生气
  • The sea roils again, waves surging high, crash! 海又动荡,波浪跳起来,轰! 来自汉英文学 - 散文英译
  • The national turmoil generally roils a country's financial markets. 国家的混乱广泛的搅乱一国的财金市场。 来自互联网
标签: 散文
学英语单词
AEDA
alter-egos
ammonium fixation
ammonium hyposulfide
androlatrous
bacterial myocarditis
basis cosdis
business-district
cardiocirculatory
catherine deneuve
cerous
Cevita
channel dynamics
chongwu
cladder
constant wattage transformer
craft control
CSO name server
daily sperm production
delices
demivolts
developing-economy
DIAMAG
dicloxacillin
disturb current cycle
east-south-eastwards
elongation of wire
emulsifications
end-tip trailer
Endolymphangial
equal inclination interferometer
false buckthorns
fashionable bike
file type specification
financiers
franciscan orders
g-factor(general factor)
gerontologists
ghettoing
governor drive gear
hexakisoctahedral class
housey
Hydro-naujakasite
impulse sparkover characteristics
in-thrall
inconvertible note
isidor
isopral
Jeune Afrique L'intelligent
Khayber, Kowtal-e(Khyber Pass)
linguistic ethics
loading berm
lymphocyte defined locus
malacanthus latovittatus
micropressure
Moranbong
mounting and proofing machine
multicaulis
multifont
neon tetra
non available region
nordic mobile telephone
not care a darn
nuclear logging
nucleoles
nucleus corporis mammillaris laterales
officialness
optical read-only memory
parametric curves
pelvic plane
pepster
physicalities
pit trader
platform weigher
premarital agreement
prepositure
PRO-TIME
Pukeokahu
replacement current cost
respiratory rhythm
root of tooth
salad plate
sex act
siana
signorship
single drum drier
slip-ring voltage
sold short
steering-casualty drill
step induction voltage regulator
straw-hats
superconducting tape
syllepses
tachylite(tachylyte)
Tensaw
toll offering switch
triangular cut
tufted carpet
two-linest
unstagey
waste water collector
whitwall