时间:2018-12-01 作者:英语课 分类:英语情景对话-约会


英语课

   在国外餐厅,我们应该如何点单?下面介绍几句常用的餐厅英语对话。


  Have you got a table for two,please?
  请问您有两个人的桌子吗??
  Have you booked a table?
  您预定餐桌了吗?
  Have you made a reservation 1?
  您预定了吗?
  smoking 2 or non-smoking?
  吸烟区还是非吸烟区?
  Would you like something to drink?
  您想喝什么?
  Would you like to see the menu?
  您需要看菜单吗?
  TIP:
  订餐”在英文中有两种说法,即 to book a table 和 make a reservation。在英国以及其它很多国家,餐厅一般划分为吸烟区和非吸烟区。一进餐厅,服务员会主动征询客人的意见,然后引领客人前往所选择的区域就餐。
  Expression
  表达
  Excuse me, could I see the menu,please?
  打搅一下,我能看看菜单吗?
  Are you ready to order?
  您现在可以点餐吗?
  first course
  第一道菜
  main course
  主菜
  dessert
  甜食
  Could I have the bill,please?
  请拿账单来,好吗?
  How would you like to pay?
  请问您怎样付款?
  TIP:
  在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。the first course 或者 starters 是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它小吃。第二道菜是主菜,最后一道是甜食——或冷或热,但都是甜的。西方饮食习惯是先吃咸的,后吃甜的。西餐菜单名目繁多,有时不易读懂。遇到这种情况,可以请服务员解释一下。
  Conversation In A Restaurant
  餐厅里的对话
  Hugh is ordering a meal in a restaurant
  休正在餐厅点餐
  a few moments later.
  (过了一会儿)
  Emma:one sparkling 3 water埃
  玛:一份带汽的矿泉水。
  Hugh:Thanks very much
  休:谢谢!
  Emma:Are you ready to order?
  埃玛:您现在可以点菜吗?
  Hugh:Yeah I think I am actually. Could I just have the soup to start please.
  休:是的,可以。请先给我来一份例汤,好吗——今日的例汤是什么?
  Emma:That's minestrone,is that all right sir?
  埃玛:是意大利蔬菜汤,可以吗?
  Hugh:Yeah,that's fine,and for the main course could I have the chicken please?
  休:可以。好的…至于主菜,请给我一份鸡肉,好吗?
  Emma:Chicken.
  埃玛:…鸡肉…
  Hugh:And just some vegetables and some boiled potatoes please休:再来一点蔬菜和煮土豆。
  Emma:Boiled potatoes,OK?
  埃玛:…煮土豆。好的。
  Hugh:Thanks very much.
  休:谢谢!
  Emma:OK.
  埃玛:好的。
 

1 reservation
n.保留条件,限制条件;预订座位
  • The instruction should be carried out without any reservation.应当不折不扣地执行这个指示。
  • I accept your statement without reservation.我完全相信你的话。
2 smoking
n.吸烟,抽烟;冒烟
  • He was wise to give up smoking.他戒烟是明智的。
  • He has decided to cut out smoking and drinking.他已决心戒烟、戒酒。
3 sparkling
adj.发火花的,闪亮的;灿烂的,活泼的;闪闪发光的,闪烁的;起泡沫的v.闪光,闪耀(sparkle的现在分词)
  • the calm and sparkling waters of the lake 平静的波光粼粼的湖水
  • Other sparkling wines are often considered the poor relations of champagne. 其他起泡的葡萄酒通常被认为较香槟酒为次。 来自《简明英汉词典》
标签: 口语
学英语单词
3-Hydroxyacetophenone
aardsma
abominable snowman
acoustooptical filter
adname
adq-
adzharias
age-specific marriage rate
all-welded bridge
amphignathodontid
anaphylaxis
aparaphvsate
APHS
Armenian Sign Language
aviation sickness
balanced-unbalanced circuit(balun)
berthing space
biotite leucite basanite
BRMF
brush-tailed penguins
burnishing shell
Cheongni
cloomed
conventional error
delighted
downward price
dual function
ductus arterious (botalli)
eldest hand
extracoital
Felix of Valois, Saint
genus dracunculuss
genus Olea
genus vallisnerias
have a longing for sth
have one's fingers all thumbs
hubin
i-thrast
indicator equation
insulation-resistance tester
intellectualizes
invertebrate biochemistry
iron-porphyrin protein
isolating joint
jafars
knags
Kuriko-yama
land exchange entitlement
leaching precipitation method
left out tool
legshows
Leyden jars
Lovibond tintometer
lower-side-band upconverter
make a good job
material card
merluccid
mfra
mid-rank method
middle-period
Nipruton
nonretirement
oil resisting rubber hose
one-way disc plow
ovariocele
pachyhemia
panpill-
payroll distribution book
PDDU
phenotype distribution
point-to-point speed
power-based
power-level indicator
primer RNA
Prov
publick
quintel
red decometer
resource conflict analysis
right of minority shareholders
rubbage
Sarιz
scarola
serial production line
skimming device
spectromagnetograph
squirrel-tailed
strominger
swiveling table
Tikofuran
time device
to da
to-twin
toy-boys
unearnable
untraversable
upward-current classifier
vertical stabilizer
wasthe
without mention of
yawing velocity