时间:2019-01-07 作者:英语课 分类:音乐咖啡厅


英语课

甜蜜得有点晕头转向的女孩,在向她的闺中密友倾诉着对即将到来的约会的期待:他就是我的梦中情人,他很棒,这样的男孩可不是天天都能碰上的。我该穿连衣裙配高跟鞋还是穿那条蓝色牛仔裤出去呢?……德国天后莎拉-康娜(Sarah Connor)2003年专辑《难以置信》(Unbelievable)中的主打歌曲。
  于是,姐妹们却七嘴八舌地告诫这个忘乎所以的小情人:如果他来的时候不是像你这样精心打扮,你可能会失望;也许他是个懒家伙,也许他是个胆小鬼,不要爱得太盲目;有些男孩只为和你上床,要验证他的爱是否真心……呵呵,一个温馨动人的小场景,一群八卦着、兴奋着的小女生,蛮有意思的。*_*


英文歌词:


He is unbelievable


Oh, he's Unbelievable


(Chorus)
So tonight I'm gonna get him got a rendezvous 1 at seven
Faire l'amour toujours, so funny. Wanna spend all of this money
Should I wear a dress and high heels? Should I go out in my blue jeans?
He's the boy I met in my dreams. And I tell you girls: He's unbelievable


Sisters, only sometimes
You can meet the kind of boy who will always give you joy
Then grab 2 him, never let him. Take him deep into your world
Be aware of their girls. He's so unbelievable
Finally it is me, see me happy. Today I have found him
He's the boy of my dreams and he's unbelievable


(Chorus)


Brothers, only mothers
have the right to decide what is wrong or what is right
But you maybe find a baby who is no the kind of girl
To fit in your mother's world. He's so unbelievable
Ain't a doubt shout it out that you love her
Only such a tough guy could become my only one 'cause he's unbelievable


(Chorus)


Sharp dressed you may face your rendezvous
Depressed 3 if he's not good looking too. Maybe he's a lazy kind of lad
Don't forget he could turn into a prince in bed
Be sure that he's standing 4 by your side. Cowards 5 are a waste of time
Get it on if he's always on your mind. But avoid being love-blind


Look out for his sensitivity 6
Check out if he knows just what it means
To give everything that a lady needs
To prove that his love is pretty real
Some guys only show their sex appeal
And who knows why the lord 7 had made them
If you think he's the right guy fall in love
If he's not keeping your hands off


(Chorus)


Supernatural things will happen. I can call you at eleven
I will tell you every detail if he's worth it or if he failed
But I know he drives me crazy and I want to have his baby
So you must excuse me, ladies. Did I tell you that he's unbelievable?



n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇
  • She made the rendezvous with only minutes to spare.她还差几分钟时才来赴约。
  • I have a rendezvous with Peter at a restaurant on the harbour.我和彼得在海港的一个餐馆有个约会。
vt./n.攫取,抓取;vi.攫取,抓住(at)
  • It is rude to grab a seat.抢占座位是不礼貌的。
  • The thief made a grab at my bag but I pushed him away.贼想抢我的手提包,但被我推开了。
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
胆小鬼,懦夫( coward的名词复数 )
  • Cowards are not made of the same metal as heroes. 懦夫与英雄本质不同。
  • All the others, even those who resembled ourselves, were cowards and hypocrites. 所有其他寡头政治家,即使那些同我们相象的人,也都是些懦夫和伪君子。 来自英汉文学
n.敏感(性),灵敏(度)
  • Hearing sensitivity declines with age.听觉因年老而衰退。
  • Such is the sensitivity of the information that only two people are allowed to know it.这信息极为敏感,只允许两个人知道。
n.上帝,主;主人,长官;君主,贵族
  • I know the Lord will look after him.我知道上帝会眷顾他的。
  • How good of the Lord not to level it beyond repair!上帝多么仁慈啊,竟没有让这所房子损毁得不可收拾!
学英语单词
-iff
a great deal of
acceptable productivity
acetylpyrrole
acute dose
airlift plot
animal science
Automatic Size
Bashkaus
be rolling in
bessettes
boundary growth
cam driven knockout
Camellia jiuyishanica
capstone course
chain attachment
Christian, C.
collagenous crystalloids
coolbox
Cruseilles
cyberprotest
deep-seated deposit
dominate discharge
driving slot
effective demand policy
electromotive (force) series
emigrational
epistolise
equal angle projection
equivalent output capacitance
error-reporting routine
feg
field emission gun transmission electron microscope
filling irregularity
fixed interest
fool-proof
frigidity
Gruinard
hardshelled
Hematogelite
high pressure air rifle
hyperlysinaemia
iits
international carat
job sequencing module
Khemisset
learn mode
light-heartedness
lirellate
locksman
low velocity scanning
Marsden
miert
mineral constituent
moving-coil transducer
multi-purpose fiber test set
multiple branch bank
occasional monograph series
ompr
oxymels
partygoers
patent insides
perbromo-ethylene
pissbabies
pityrosporon
pollution of the sea by oil
position changing
pozen
preventabilities
primary loess
protuberantia
publicatory
Quanaru, I.
quarter-to
query language semantics
reasonable period of time
Schlegel, Friedrich von
slater-condon rules
slippy
slot aileron
social optimum
sofi
Solvoteben
stepe
stircrazy
stress relief groove
stylistic features
sun-2 workstation
Sunipia hainanensis
szh
Tatry
The eyes have one language everywhere.
Tingtzu
top plane iron
tuttis
two-stage Aitken estimation method
unit power plant
weismuller
whiplashy
write step
Zakros
zeilanite (ceylonite)