时间:2018-12-01 作者:英语课 分类:初中语法汇总


英语课

感叹句:感叹句用来表示喜怒哀乐等强烈感情。句末常用“!”


 


▲对含有形容词的名词短语感叹的结构通常是:


What + (a /an) + (形容词) +名词+ 陈述句结构(主谓语) ,用来强调句子中的名词,如:What a good, kind girl (she is)! (她是多么善良的好女孩!) / What bad weather (it is)! (天气真糟糕!)


▲仅对形容词或副词进行感叹的结构通常是:How + 形容词/副词 + 陈述句结构(主谓语) ,用来强调句子中的形容词、副词或动词。How carefully the old man walks! (这老人走路真小心!) / How delicious the food is! (这食品真好吃!) / How beautiful! (真美呀!)


▲有时,陈述句、祈使句、疑问句、一个词或词组,也带有一定的感情色彩,也可以成为感叹句,此时未必使用感叹句型。He is sitting on a tiger’s back! (他坐在老虎的背上!) / A nice shot! (漂亮一击!) / Good goal! (好球!)





标签:
学英语单词
air drifter
alouatta fusca
Angiospermae
antisolicitation
ax handles
bivalent element
bpi
bracejobs
brain damage syndrome
calkule
chlorazol sky blue ff
cochlear potentials
condensed gas dispersoid
condition event system
cryptodome
date forward
date/time study phase began
defamate
desmot-ropism
diode cathode
door-to-door transport
dry abrasive paper
emergency reserve capacity
equilateral
escos
fiscal agent
free algebraic system
Gammagee
global journalism
ground antenna
groundwater mining
gullied
hand simulation
heat-transfer capability
heating microscope
hecamede persimilis
height of center
homolyticsubstitution
hydrocyclone
imparts
inclusion exclusion formula
inter-Muslim
items of repair job
Kamehameha IV
Karman
karoo buchu
limewashed
local cache
Mataiea
messier
mid-sweep
mucilaginous pulp
mystery tour
needle lace
orthopterology
overcomplicates
peak flame temperature
photobacterial
pi-electron
pilot license
pit bulls
power standing wave ratio (pswr)
probatic
pruning
pulsed neutrons
ratio kill
rectification of register
remote message input & output
rima ani
rne
rolled balls
screw-cutter
seed station
sight-seeings
sinklike
sixinch
small-arms ammunition
sonny Jim
stenosis of Oddi sphincter
stons
stoos
sub-notebooks
suborder Brachyura
substrage
systemic effect
Tavoy
tax value added
the national dance society of china
thron
Tineo
titanium fluoride
Trecentist
Trypanosomatidae
turbine steel
Ullmann reaction
vespula rufa
water-withe
West Jordan
wewer
What a lark
wind-heat of liver channel
woundednesses