时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   President Trump’s top spokesman said Wednesday that he’s not aware of any White House employees who skipped work to attend the “Day Without a Woman” protests.


  本周三,总统特朗普的首席发言人表示,他没有发现白宫内有谁翘班去参加“没有女人的日子”的女权游行。
  "I am not aware of any that are not here,” White House press secretary Sean Spicer told reporters. Spicer, who was accompanied in the James S. Brady Press Briefing Room by an all-female team of aides, defended Trump’s efforts to promote women’s hiring and entrepreneurship. Demonstrations 1 and strikes are taking place in cities across the country Wednesday against Trump's agenda.
  “我没有发现有任何人缺席”白宫新闻发言人西恩斯派斯告诉记者,他是詹姆斯布兰迪白宫发言室的一员,该新闻室全部都是女性助手,为特朗普就促进女性就业和创业的工作提供有力的辩护。但周三在全国爆发的游行示威和罢工却阻挠了特朗普的日常事务。
  白宫有人参加反特朗普集会,官方表示不知情
  The demonstrations were organized to coincide with International Women’s Day and have resulted in some closed schools and businesses. They are a follow-up to protests dubbed 2 Women’s Marches that took place the day after Trump’s Jan. 20 inauguration 3. Protesters have taken issue with Trump’s crude comments about women and policy positions they say infringe 4 on women’s rights.
  该示威游行特地选在国际妇女节那天,导致学校放假、商店歇业。该游行是继特朗普1月20日就职典礼当天妇女权益示威游行的后续。游行者从特朗普就妇女和政治地位的不当言论出发,指责他损害妇女权益。
  One group marched on Pennsylvania Avenue past the White House earlier on Wednesday. While Spicer plugged Trump’s agenda, he declined to criticize the demonstrators. "It's a free country,” he said. “People have a right to express themselves."
  周三早些时候,有一组在宾夕法尼亚大道上经过白宫的游行队伍。当时斯派斯临时取消了特朗普的行程,他拒绝评论示威者,并表示“这是个自由的国度,人民有权发表自己的言论。”

证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
n.开幕、就职典礼
  • The inauguration of a President of the United States takes place on January 20.美国总统的就职典礼于一月二十日举行。
  • Three celebrated tenors sang at the president's inauguration.3位著名的男高音歌手在总统就职仪式上演唱。
v.违反,触犯,侵害
  • The jury ruled that he had infringed no rules.陪审团裁决他没有违反任何规定。
  • He occasionally infringe the law by parking near a junction.他因偶尔将车停放在交叉口附近而违反规定。
标签: 白宫
学英语单词
a scoop
administration communication distribution center
alphabetizers
analyze case
application performance
Arnold's nerve
atropas
base paraffinic
bayrenth hush
behoveth
Berkeley Hunt
cervical orifice
check end-product quality
chemical fumes
cloud channel
coefficient of pth order
competency factors
continuous type analogue correlator
contribution margin analysis
core region of jet
cover-up
cystoblast
deposit-taking company
energy source control method
EQDB (equipment qualification data bank)
false sago
farrow sow
fastness to alkali
field-pea plants
fire-bar
formal mathematical definition
Fuck You Tax
Gaussian probability
gene order
give a fuck
giwas
Gueux
hard-charger
hardened wood
hepancoenterostomy
household finace corporation
hsr
ice scour
landing ship
Lansingburgh
LPMA
madrigalic
meat processing
Metsämaa
Mico, R.
mistranscribe
multiplexing type
netherlands (holland)
neurocriminology
nightgowned
nodular syphilide
noise measurement technique
noncollaborative
nongovernmental audit
nonribbed
Obelisk, Cape
obstain
overseas branches
overtakers
Pachycephala
pal(a)eobiogeochemistry
Panchimalco
paragobiodon lacunicolus
part-mechanical paper
power divider in tunnel
protection of water resources
prototyping method
radioactive evaporation concentrates
regeneration plant
reinforced concrete caisson
rotating manipulation
rumsford
SCADAS
scrap bundler
serial plate camera
shirt-collar
single wheel impulse turbine
sleeplessly
soursaut
steam schooner
steering worm eccentric adjusting sleeve
suprascapular notch
svstem
theory of justice
transport layer security protocol
u-FSH
UDSL
unpurchased
upper mantle project
user-driven
vapo(u)r pressure
virtual-memory
waugh hawk
waxy cast
well before
wierd
Xylosma racemosum O. Kuntze