时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:英语抢先学


英语课
A:[Slow and tired]Hello.

  [又慢有疲惫]你好

  B:Wake up,Marco.

  醒醒,Marco

  A:Is this who I think it is?

  我希望你是我想的那个人

  B:[Surprised]Who do you think it is?

  [惊奇]你以为我是谁啊?

  A:Elvis Presley

  猫王

  B:He's dead.

  他死了

  A:So you can understand my surprise.Any idea what time is it?

  所以你要理解我为什么惊奇啊。知道几点了吗?

  B:I know it's late. I'm sorry about that.

  我知道很晚了。不好意思

  A:So what's shaking ,faggot?

  出什么事儿了,笨蛋。

  B:I just can't sleep. I feel lonely. I picked up the receiver and I suddenly realized that I've got no one to talk to.

  我只是睡不着。我觉得孤单,我拿起电话却发现不知道该打给谁。

  A:Ooh!Another sleepless 1 night in Beijing.

  又是一个北京不眠夜

  B:I used to fall fast asleep.But these nights are like lonely nights. I started to miss my family.

  我以前睡的很快的。可这几天特孤单,我想我家人了。

  A:Don't worry.You've got a good listener.

  别担心,你现在有个好听众。

  B:Thanks.You know it's really weird 2.It's not like I have nobody. I have you and all the other good friends,and you are all very kind to me ever since I came to China.But I still feel lonely.

  谢了,你知道这很奇怪。不是我没朋友,我有你和其他的好朋友,可还是孤单。

  A:So what are you gonna do?

  那你打算干点儿什么呢?

  B:I don't know,Maybe I'll just watch a movie while drinking a beer.

  不知道。看看电影喝喝啤酒吧。

  A:Good for you ,That'll distract 3 you.

  不错,可以分散精力

  B;Is there a disco near here?Let's go dancing.

  这附近有迪斯科吗?咱们跳舞去吧。

  A:Come on.Give me a break.This is not Canada.

  让我松口气儿吧。这不是加拿大

  B:All right, I'm just a little uncomfortable.

  好吧。我只是有点儿别扭

  A:I underatand.Ok,Just relax and enjoy your beer and your movie.

  我理解,那就好好喝你的啤酒看你的电影放松放松吧。

  B:Okay. I'll try.

  我试试看吧

  Attention Please…特别提醒

  [你可以请外教反复帮你模仿/训练下面句子/词组的正宗美式发音

  [1]Any idea what time it is?知道现在几点了吗?Any idea…是一个提问的高级短语,用它同样可以造出很多句子。Ie:Any idea who's in the party?{知道派对上有谁吗?}Any idea where we're going?{知道我们要去哪吗?}

  [2]What's shaking,faggot? What's shaking?和What's up?的意思差不多。都表示怎么了。只不过前者表示询问。后者则是个问候用语。是男同性恋者。这里Marco和Drew开玩笑。称他为faggot。

  [3]It's really weird. Weird是口语中的常用词。与strange的用法一样。都表示奇怪。

  Related 4 Words…相关词汇

  以下这些词汇并未给出汉语意思,你可以用我们学到的英语问问外教它们的意思

  [ie:What does "***" mean? "***"是什么意思?]

  night person whack I always enjoy company sleeping pills


adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
vt.分散注意力,转移注意力,使分心
  • Don't distract my attention.不要分散我的注意力。
  • It was all a ploy to distract attention from his real aims.那纯粹是障眼法,用以分散人们对他真正意图的注意力。
adj.有关系的,有关联的,叙述的,讲述的
  • I am not related to him in any way.我和他无任何关系。
  • We spent days going through all related reference material.我们花了好多天功夫查阅所有有关的参考资料。
学英语单词
aircraft power plant
alternate prefix
anisotonic solution
as gaudy as a peacock
ball sealer
behew
being sb under subjection
blenign lymphogranulomatosis
block and block
brasiers
BURDON
Cambrios
cantillating
carved patterns
cawnpores
Charmeil
Chlorohastingsite
chord deflection
city rooms
club-houses
compacted layer
complete discrete valuation ring
contour furrow
convection of energy
craic
creasey
crossing over value
cytomegalovirus mononucleosis
decision threshold ambiguity width
doubtsome
Drimys winteri
dwarf mountain pine
dyeing assistant
dynamo steel sheet
Encephalartos caffer
entry portal field
flinder-mouse
formfitting
front lamp
ft.
gabriellis
get blood from a stone
grandeur
grislily
hardwire logic
helminthicide
hereticated
hitting it off
hyperorthogonal group
Hüven
informal group
Jaffna L.
kill by inches
kiss something better
knowledge-constitutive
Lasbela
Lonkin
Luschka's crypts
margaritasite
marine electric apparatus
Mayer problem
method of repetitions
mode of axle drive
my love
nectarian
nonunitary
onychoprion anaethetus anaethetus
os-
per biennium
pimentos
planosolic
point value
Prausnitz-Kustner antibody
precisely located beacon
rescuin'
revet
Rhododendron flavidum
right-about
San Juan, Cerro
Santos
schmidt rebound test hammer
Semarang
side by side connecting rod
snaptrap method
speira
squirrel-cage motor
steering machine
supernumerary teeth
taocin
thermal transmission
tower pincers
transsonic
tri-met
ultra-high-frequency generator
unsquared
vetta
vibration-measuring device
von Graefe's disease
when do you think?
White, Pearl
winch cover
Zlatna