时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:英语抢先学


英语课
适可而止谈嗜好/What do you do for fun?

  Student:What do you do for fun?

  学生:平常干点什么呢?

  Teacher:I for fun hang out with my friends and I drink with them once in a while .Chinese beer is good and cheap too.

  老师:和朋友出去或是聚在一起喝酒,中国啤酒不错,也很便宜。

  Student:How much can you drink?

  学生:你能喝多少?

  Teacher:Lots of . I remember I once drank 36 beer in one day .It's really crazy . I threw up many times.

  老师:很多。我记得有一次我一天之内喝36瓶,真疯狂,我吐了好多回。

  Student:That's a lot.

  学生:喝得真多。

  Teacher:Yeah ,and I was so drunk 1 that I broke my sink . I had to buy a new one .

  老师:是我,我把水池都弄碎了,还得买个新的。

  Student:Do you smoke?

  学生:吸烟吗?

  Teacher:I used to smoke 1 pack a day , but I'm trying to quit now .It's so hard.You know.

  老师:以前我一天一大包,现在想戒,你也知道,这挺难的。

  Student:Yeah.Well,Drew,I really have to go now. It's nice ,talking to you .

  学生:是的,Drew,我得打住了,跟你聊挺好的。

  Teacher:Me too.

  老师:我也是。

  Student:Bye-bye.

  学生:就这样,再聊。

  Teacher:Bye.

  老师:再见。

  Attention Please…特别提醒

  [你可以请外教反复帮你模仿/训练下面句子/词组的正宗美式发音

  [1] hang out.这个短语有点象中国话"逛街".在男孩女孩之间, hang out表示"约会"

  [2] threw up.吐的表示方法有好多种,象vomit 2, puke等.都有这个意思.

  Related 3 Words…相关词汇

  以下这些词汇并未给出汉语意思,你可以试着用我们学到的英语问问外教它们的意思

  [ie:What does "***"mean? "***"是什么意思?]

  pack cartoon hobby interest

  注:书中对话仅作参考,重要的是拿起电话就自己喜欢的内容与老外反复练习。轻易不出口,出口必砸人。


adj.醉酒的;(喻)陶醉的;n.酗酒者,醉汉
  • People who drives when they are drunk should be heavily penalised.醉酒驾车的人应受重罚。
  • She found him drunk when she came home at night.她晚上回家时,经常发现他醉醺醺的。
v.呕吐,作呕;n.呕吐物,吐出物
  • They gave her salty water to make her vomit.他们给她喝盐水好让她吐出来。
  • She was stricken by pain and began to vomit.她感到一阵疼痛,开始呕吐起来。
adj.有关系的,有关联的,叙述的,讲述的
  • I am not related to him in any way.我和他无任何关系。
  • We spent days going through all related reference material.我们花了好多天功夫查阅所有有关的参考资料。
学英语单词
alkali battery
annual total income
apertured-disk
aquatic bird
B-disk
band-limited random signal
battery locomotive
bottle traps
boundary operation
bride's bonnet
Butanimide
carcinoma of cheek
Catholican
combined whistle system
coordinated inspection visit
copper-clad steel conductor
crest of dam
cushier
CYP1A
dharana
disillusionise
distance judgement
Distomo
elementary flow
emiel
equalizing effect of lake
extended delta connection
fakhri
farctus
feedback winding
Fenamine
fish egg incubator
floor-pans
Flora's reaction
forced collision method
frontal drag
gas-filled switchgear
gold star wife
high frequency resistance hardening
hot-process softening
hul
illinoi
impregnated egg
independent communicating entity
joint effect
Kaisersesch
knossos (cnossus)
landing circle
lavik
Magsingal
melt-refining process
mental telepathist
microbiome
Mirditës, Rrethi i
modular information processing equipment
multiple leader
nematodynamics
neurotubles
observational twilight
olympic temple
organization chart
pericardial accentuated
phase age
pitch zone
poetry and poets
prighte
production language
pyriformis syndrome
real Hilbert space
revisit interval
Rhododendron spiciferum
robern
rubbing strake
sagalayev
saturation signal
sauerbraten
schwellen
screw conveyor flight
scripturalist
separate washer
sess
sliding vane motor
smartings
speculate
ST
stab cell
stress-number of cycles diagram
superagents
supercaste
surface dangling bond
taghs
teletalk
tilt landing gear
Trombicula intermedia
unisulcate
unsummered
Vulpius
Weems
wekeens
wind abreast
xanthopimpla honorata honorata