时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:英语小达人


英语课

   Why Not Stay in the Hole


  怎么不呆在洞里呢
  An old cattleman rode into a clearing and saw an enraged 1 bull about to charge a cowboy who had become separated from his horse. Head down and nostrils 2 flared 3, the bull charged. The cowboy dived into a convenient recess 4 in the ground, and the bull plunged 5 across the hole. The cowboy leaped out, and on came the bull again, madder than ever. Back into the hole dropped the cowboy. The cattleman watched this happen half a dozen times, then yelled, "Why don't you just stay in the hole?" Leaping out again, the cowboy shouted, "There's a bear in that hole."
  一个年老的放牛人骑马来到一块开阔地,看到一头发怒的公牛正要朝一个已经从马上掉下的牛仔撞去。那头公牛低着头,张着鼻孔,冲了过去。牛仔顺势一下子跳进地上的一个洞里,公牛从洞上跳了过去。牛仔跳出洞,公牛又冲了过来,比先前更疯狂了。牛仔又跳回洞里。放牛人看着这一幕重复了一次又一次,于是喊道:“你为什么不呆在洞里?”牛仔又跳了出来,喊道:“洞里有只熊!”

使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
  • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
  • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
鼻孔( nostril的名词复数 )
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
学英语单词
3-phenyl-2-thiohydantoin
aerating process
against vote
agrill
Alioth
all-transistor
ammonium polyoxyethylene lauryl ether sulfate solution
anisomorphism
anti-freeze compounds
aspden
axially symmetrical radiator
bio-defense
buffer base
car lock
cataractogenic
cerebrose brain sugar
chatham is.
colored audition
colour difference sensitivity
competition psychology
complementary transistor
craftsman-style
datum diameter
DC locomotive
decemfid
disorganisation
dual action pump
duodenojejunal flexure
elaborated code
evolutionary program link procedure
farfel
Federal securities
fibrose phthisis
filelength
FLORINEF
glycoaldaloid
guidancecheckout package
half sibling
harcelet
historiographic
Hollerith data
IBTs
impack
impressivenesses
injection locking
intercommoning
Islamic Republic of Iran
Japanese jawfish
lexical substitution
lymphoglandulae
margarine emulsion
material balance reports
maxmun field capacity
Menominee whitefish
metoo
microphone mouthpiece
Mill Hill Vocabulary Scale
Mohr's strength theory
mothball
Mukebo
Mustela vison
Natronsanidine
neodymium acetate
network switch
noise mitigation
obsolete checkpoint
old wine in a new bottle
optimum pure predictor
paleoproxies
peteous
phacocele
polyangles
polyoxypropylene propyleneglycol ether
practising certificate
put in a claim for sth.
recist
recombinant dna technologies
recurring profit
reflective coating
rostratula benghalensis
Santa Comba de Rossas
Schiavi di Abruzzo
sequence of reactions
sesquicitronellene
shoegasms
shuttering mark
soda ash roaster
Soretol
stereoscan examination
stiffened shell
Sunipia annamensis
T-crossing
taper on radius
tetartohedral class
three-component geophone array
undular bore
velocity plane
wire straightening and cutting off machines
with malice
xeric environment
Yours Ever yours
yungang