时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:职场社交


英语课


SCENE① D  文斯与艾文向外走进大厅,低声说话 


【我能信得过你吗?】


 


Vince:  Just remember. The main thing right now is to make sure Stars.com is happy.


文斯:         切记一件事。目前的要务是确保Stars.com高兴。


 


Elvin:  Right. You're right. But she's just 1) evil 1. Someone should 2) drive a stake 2 through her heart.


艾文:  对,你说得对。不过她真是邪恶到家。真该有人让她木桩穿心的。


 


Vince:  Elvin, please. Can I count on you to 3) keep your cool for a week, or not?


文斯:         艾文,别这样。你给我冷静一个星期,我能信得过你吗?


 


Elvin:           I'm OK. I'll be fine. I'v cool. I'm cold. I'm like ice. She won't know what hit her.


艾文:         我可以。我会没事的。我很冷静。我冷若冰霜。她不会知道是被谁暗算的。


 


Vince:         By the way, how's the nose? Boy, that must have hurt.


文斯:         对了,鼻子还好吗?要命,那一定痛死了。


 


语言详解


 


A: What did you see in Paris?


   你在巴黎看到什么?


 


B: All the main tourist spots 3.


   所有主要的观光景点。


 


【用hit表示猝不及防


 


有些事情来得突然,让人在毫无准备的状况下,除了傻眼还是傻眼。此时你就可以活用这个


hit 字,来表达事出突然,让人猝不及防的感觉。可能是无预警的天灾。


 


A: The storm hit before Rick could do anything about it.


     暴风雨来时,瑞克根本措手不及。


B: Yeah, he didn't know what hit him. He was probably killed instantly 4.


     对啊,他不知道被什么袭击。他八成是当场毙命。


 


也可能是人祸,遭人暗算。


 


A:  When she left with all his money, Dirk just *sat around month after month.


     她带着他所有的钱离开,迪克就这样月复一月地呆坐。


B: It's understandable. It all happened so fast. He didn't know what hit him.


     可以理解。这发生得很突然。他根本不知道是怎么回事。


 


*sit around   坐着发呆,无所事事


 


1) evil (a.) 邪恶的


2) drive在此指钉木桩的动作,stake 就是木桩drive a stake through one's heart木桩穿心原来是对付吸血鬼vampire  的必杀技,在此是因 Elvin 觉得Zina 太过邪恶才这样比喻。


3) keep one's cool 保持镇定、冷静



n.邪恶,不幸,罪恶;adj.邪恶的,不幸的,有害的,诽谤的
  • We pray to God to deliver us from evil.我们祈求上帝把我们从罪恶中拯救出来。
  • Love of money is the root of all evil.爱钱是邪恶的根源。
n.木柱;赌注,奖金;v.打赌,下赌注
  • A wooden stake was driven firmly into the ground.木桩被牢牢钉进土地里。
  • He put up a stake to support the newly planted tree.他竖了一根桩支撑新种的树。
n.地点( spot的名词复数 );斑点;少量;污迹
  • Which has spots, the leopard or the tiger? 有斑点的是豹还是虎?
  • She disguised the spots on her face with make-up. 她用化妆品盖住脸上的斑点。 来自《简明英汉词典》
adv.立即,立刻
  • She was used to having her orders instantly obeyed.她习惯了让人即刻服从她的命令。
  • Though he slept soundly,he awoke instantly.他虽然睡得很香,但是马上就醒了。
标签: 职场 社交 信得过
学英语单词
abaxial paratracheal parenchyma
ablegates
alkylammoniums
alove
ammonium thioantimonate
antenna automatic tuning
aqueous-base fracturing fluid
associated key
ballcapped
Benthiazole
bodenplatte
bounded variation mapping
brine calculation pipe
bromcyan
BTO
calcium arsenite
calendariographer
Castellar de la Muela
clutch carbon
cotton worm
crackpots
DFT
diffuse hyperostosis
disagreed
driving gear shaft
el carre (el kere)
electroplating machine
encist
encls
environmentally sensitive
eonomine
equalisers
equivalent footcandle
estimate of sales
Exmouth Gulf
ferina
ferric sesquichloride
filter sludges
fleaseed
fractional (share) certificate
genus raphanuss
government administration expenses
gun it
Housman, Alfred Edward
in covert conversation
International Security Affairs
isoquot
knocked down condition
liquid fire extinguisher
literateuses
loading frame
macrogenre
Maebong
malodorness
mastigophore
mean 0100 calorie
melanous
metanephros
mirabile dictu
Mischief Night
molten-bismuth cooling
moving-pictures
mt (megnetotelluric)
myralact
Nervus suralis
neutral sulfite semichemical pulp
noissue
oppressed
Osmorphore
otidess
Pantego
paraxial beam
Pasadena Playhouse
phenylalanine-4-monooxygenase
phenylcarbinols
pigmentophore
piled bulk produce
protends
qto
rectiformer
schlieren chamber
scour basin
Seattle Heights
single rod cylinder
skin activator
slowly emerging plants
solidago
somnambulating
straightline type unloader
succeding
surface electrolytic marking machine
surface rotation
switchable capacitor
systematic change
telegraph regulation(s)
The goose honks high.
time-limits
transgressio
turbulent Lewis number
user experience time
volume energy
zero solids treatment