时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:国家地理2007年


英语课
On the Italian coast, colored houses built down the hillside, soaking up the sun as they face the sea. But look closely, and you'll notice something is a little strange. In Camogli, the art of illusion is everywhere.

This fishing village near Genoa is a living museum of Trompe L'oeil, literally 1 to trick the eye. And it does get tricky 2. Windows open in solid walls. Elaborate stonework? That isn't.

And while some flowers fade, others stay fresh for years. Camogli's fishermen originally painted their houses in bright colors and unusual designs so they could recognize them from the water.

In the 18th century, however, it became a way to make small simple buildings seem luxurious 3 and grand. There are thousands of Trompe L'oeil houses in this region, but only a handful of artists still painting them.

Reffaella Stacca learned painting from her grandmother. Using classical methods on her own modern designs, she gives house painting a whole new meaning. This painted facade 4 is typical of Liguria, really typical, but for a while, it seemed like no one was doing them anymore.

It's taken 20 years to perfect her technique of recreating stone, so that it looks real even from close-up. Like most painters, she learned Trompe L'oeil from other artists, not in school. But with few artists, there are fewer teachers and fewer places to learn. Carlo Pere has made a business out of making the surreal real. Buyers for his imaginary terraces and bogus balconies often live in small houses or city apartments. Pere's job is to improve the view.

Trompe L'oeil means bringing the land to the sea, or the sea to the mountains, or vice 5 versa.

Pere's technique comes out of an art handbook from the 14th century, even his paints have the stamp of history. He uses only pure pigments 6 mixed by hand. It keeps tradition alive. In Camogli, the local culture is still in plain view from the bay to the bar. You just might not believe your eyes.


adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
  • I'm in a rather tricky position.Can you help me out?我的处境很棘手,你能帮我吗?
  • He avoided this tricky question and talked in generalities.他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
adj.精美而昂贵的;豪华的
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
n.(建筑物的)正面,临街正面;外表
  • The entrance facade consists of a large full height glass door.入口正面有一大型全高度玻璃门。
  • If you look carefully,you can see through Bob's facade.如果你仔细观察,你就能看穿鲍勃的外表。
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
n.(粉状)颜料( pigment的名词复数 );天然色素
  • The Romans used natural pigments on their fabrics and walls. 古罗马人在织物和墙壁上使用天然颜料。 来自辞典例句
  • The original white lead pigments have oxidized and turned black. 最初的白色铅质颜料氧化后变成了黑色。 来自辞典例句
学英语单词
-ic
accumulation of money
adiantum diaphanum b1.
air cargo tariff
AkTISOLON
arbekacins
arsenoferrite
assassinate
at a stretch
baluster column
big wheel
Butt Welded Tube
cacistocracy
CAVU
cementoid tissue
chew-stick
crookneck pumpkin
culvertage
cumming-bruce
dam-burst
discontinuous growth ring
drainage plug
dreadlocks
Dzierzaznia
electrolytic refining cell
Enewetak Atoll
estimating viscosity
extenal diffusion
Father's Days
folans
formaldehyde sodium sulphoxylate
genaw
gentiana andrewsiis
geographic
gonophyll
Greenbank
hakari
Haplocladium
harbourscapes
hit the town
hover platform
hsdpa
Humbert I
inner throw of cam
instrumentists
Internet Cache Protocol
ion exchange water
Jübek
K-amplifier
Kackley
kiss it well
knolling
limited area
linear position sensor
linear velocity distribution
liner neck
long term policy
magnesium succinate
make a move on
mesovarian border
methadone
Mongolien
mouths-to-mouths resuscitation
Mstizh
musculus teres majors
nasal stop
nichrome steel
nonbearingconcrete
nuz
ontopragmatic
oser
parachordal cartilages
peak nucleate boiling heat flux
phase shift
polymer drilling fluid
pressure detector
primary rate interfaceline
property risks
quasiconformal
rancherios
Rosholt
running into someone
scrive board
Senaki
shallow system organization
short-circuit current calculation
space-fiction
strand pig casting machine
strip lighting
switching section
tactile organ
theoretical proposition
timelike interval
toast mastress
toils of law
Tragelaphus imberbis
Trochelminthes
trussel
underground conduit
unit absorber
wave of condensation
wholly-owned