时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:奥巴马每周电视讲话


英语课

That's what you'll see inside.



这就是你在博物馆会看到的。



You'll see it in the shackles 1 of an enslaved child and in the hope of Harriet Tubman's gospel hymnal.



从一个被奴役孩子的枷锁中和哈莉特·塔布曼福音诗歌的希望中看到。



You'll see it in the tragedy of Emmett Till's coffin 2 and in the resilience of a lunch counter stool and in the triumph of a Tuskegee Airplane.



在爱默特·提尔的棺材悲剧中、在午餐柜台凳静坐的坚韧以及电影《黑色轰炸机》的成功之中看到。



You'll see it in the shadow of a prison guard tower and in the defiance 3 of Jesse Owens' cleats and in the American pride of Colin Powell's uniform.



从监狱看守塔的阴影中、在杰西·欧文斯对钉鞋的蔑视中以及科林·鲍威尔身着军装所展现的美国荣耀中也能看到。



All of that isn't simply the African-American story;



所有这些都不仅仅是非洲裔美国人的故事,



it's part of the American story.



它是美国历史的组成部分。



And so it is entirely 4 fitting that we tell this story on our National Mall,



因此,在国家广场完全适合我们讲这个故事,



the same place we tell the stories of Washington and Jefferson and our independence;



同样在这里,我们讲述过华盛顿和杰佛逊领导美国独立的故事;



the story of Lincoln who saved our union and the GIs who defended it;



讲述过林肯拯救美国联邦制反对分裂的故事;



the story of King who summoned us all toward the mountaintop.



讲述过马丁路·德金召集大家登向山顶的故事。



That's what we'll celebrate not just this weekend, but in the years and generations ahead - a fuller account of our glorious American story.



我们不仅在本周末,还要在未来的年代世世代代讲述,更完整地光耀这些美国故事。



It's a chance to reflect on our past and set a course for the future.



这是一个回顾历史展望未来的机会。



Because here in this country, all of us, no matter what our station in life,



因为在这个国家,我们所有的人无论是什么身份,



have the chance to pick up the pen, and write our own chapter for our time.



都有机会拿起笔,书写我们自己的时代篇章。



Thanks everybody, and have a great weekend.



谢谢大家,周末快乐。



手铐( shackle的名词复数 ); 脚镣; 束缚; 羁绊
  • a country struggling to free itself from the shackles of colonialism 为摆脱殖民主义的枷锁而斗争的国家
  • The cars of the train are coupled together by shackles. 火车的车厢是用钩链连接起来的。
n.棺材,灵柩
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
标签:
学英语单词
6s
abnormal fertilization
action principle
Advanced Television
aligning pin
amplitude frequency response characteristics
bakelite-cover porcelain-base knife switch
bed porosity
behavioral expectations
bispherical lens
bistable operation
boyhood chum
cancel the order
capital of Spain
cluster virus
darcy (darrcy)
Death Cab for Cutie
dental prophylaxis
deterministic policy
diachronous
diagonal jib
dicarbonate
dinery
direct-coupled circuit
disk source
electrothermal furnace
Embattle Seamount
enrollment
executionism
extraterritorial effect of law
fixed net
flanged connection
forkhorn
gall dang
genus protiums
German East Africa
get wind of
gets through
go home contraceptives
goureux
grand unification
graphite pebbles
heavyweight
hemoptysis
holadysine
horselaughs
induction dynamic loudspeaker
ingeniera
ink floatation test
insulin inhibition test
katsariss
Lahore Museum
launching stage
leuco-bases
lightly deformed crystal
motor driven welding machine
Muslimized
nicotinize
normal flow
normal height
Nozay
order tremellaless
osakis
ousbeckite (uzbekite)
papademetriou
partial jurisdiction
phacocystitis
pitch damping device
prevacation
professional perception
propane-
Puerto Padre
Qetesh
quantum-mechanical clock
quoted stock
reserve for sinking fund
resolubilize
Rhabdoviridae
seedholder
self-denied
setting parameter
slateblue
sneakily
soft spectrum
spadefeet
spark coils
stair wire
still-greens
subset classifier
supply tank
surburbans
swash bulkhead
taking the air
traditional exercise therapy
UK-2371
unit of taxation
vanadizing
vertical branch
vest
video-graphics
voice frequency signalling current
yolp