时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:历史英雄名人演讲


英语课

   11.Stay True to Yourself


  11.做真正的自己
  And really when I look back on it, I wouldn't change a thing. I mean, it was so important for me to lose everything because I found out what the most important thing is, it is to be true to yourself. Ultimately, that's what's gotten me to this place. I don't live in fear, I' free, I have no secrets. And I know I'll always be OK, because no matter what, I know who I am. So in conclusion, when I was younger I thought success was something different. I thought when I grow up, I want to be famous. I want to be a star. I want to be in movies. When I grow up I want to see the world, drive nice cars, I want to have groupies. To quote the Pussycat Dolls. How many people thought it was "boobies", by the way? It's not, it's "groupies".
  当我回首这些往事的时候,我还会做相同的决定。因为我发现,即使失去一切,最重要的是对自己诚实。所以,最终我成了现在的我。我的选择让我不再恐惧,让我感觉自在,也不再有秘密。而且我知道一切都会好的,因为无论如何,我知道我是谁。所以这是不是结论的结论。我年轻时,对成功有着不同的定义。我的志向是长大后,“我要出名,我要成为明星,我想拍电影。我的愿望是长大后周游世界,开名车,有一群死党”,就像小野猫乐队的歌词里说的那样。有多少人听成是“胸部”?不是那样的,是“死党”之意。
  But my idea of success is different today. And as you grow, you'll realize the definition of success changes. For many of you, today, success is being able to hold down 20 shots of tequila. For me, the most important thing in your life is to live your life with integrity, and not to give into peer pressure, to try to be something that you're not. To live your life as an honest and compassionate 1 person; to contribute in some way. So to conclude my conclusion: follow your passion, stay true to yourself. Never follow anyone else's path, unless you're in the woods and you're lost and you see a path, and by all means you should follow that Don't give advice, it will come back and bite you in the ass 2. Don't take anyone's advice. So my advice to you is to be true to yourself and everything will be fine.
  但今天我对成功的定义变了。当你们慢慢长大,对成功的定义也会改变。现在,你们中的许多人对成功的定义就是喝摔 2 0杯龙舌兰烈酒。但在我看来,你们生活中最重要的事情就是要活得正直,不要屈从于同辈的压力,别逼自己成为不是真正的你。要活得诚实,有怜悯心,在某个方面有所贡献。所以,结论的结论就是:追随热情,忠于自我。永远不要追随别人的脚步,除非你在森林里述了路,那时你真的踏上你看到的别人踩出的路。千万不要给人忠告,因为它们会反咬你一口。也别接受任何人的忠告。那么我要给大家的忠告是,做真正的自己,一切都会顺利的。
  And I know that a lot of you are concerned about your future, but there's no need to worry. The economy is booming. the job market is wide open, the planet is just fine. It's gonna be great. You've already survived a hurricane. What else can happen to you? And as I mentioned before, some of the most devastating 3 things that happen to you will teach you the most. And now you know the right questions to ask in your first job interview. Like, "Is it above sea level?" So to conclude my conclusion that I've previously 4 concluded, in the common cement speech, I guess what I'm trying to say is life is like one big Mardi Gras. But instead of showing your boobs, show people your brain, and if they like what they see, you'll have more beads 5 than you know what to do with. And you'll be drunk, most of the time.
  我知道,在座的许多人都担心自己的前途,但是这并无必要。经济正在极速增长,就业市场求才若渴,地球也好得很。一切都会好的。你们经历了飓风的洗礼,还有什么害怕的呢?我之前说过,从最惨痛的经历中可以吸取最多的教训。现在你们知道在你们的第一次面试中该问什么样的问题了吧?比如,“公司高于海平面吗(纽奥良地势低而被淹?”现在给我今天的演讲,我的“常见的水泥”演讲,下一个结论,我想说的是,人生就像一场狂欢节嘉年华,请展现你们的头脑,而非胸部。如果人家欣赏你的头脑,你就有更多的金银珠宝可以受用,而且你会有更多的机会喝醉。
  So the Tulane class of 2009, I say congratulations and if you don't remember a thing I said today, remember this: you're gonna be ok, dun-doom-doom-doom-doom, just dance.
  因此,杜兰大学2009届的毕业生们,祝贺你们顺利毕业!如果你们不记得我说过的任何话,请记住这句,你会没事的,尽管跳舞吧!

adj.有同情心的,表示同情的
  • She is a compassionate person.她是一个有同情心的人。
  • The compassionate judge gave the young offender a light sentence.慈悲的法官从轻判处了那个年轻罪犯。
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
adv.以前,先前(地)
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
标签: 历史英雄
学英语单词
absolutely fabulous
activity sequence
allotransplants
amplification of Rtick sound
Anas crecca
articulating joint
Assam Jawa
assistant cylinder
asweve
basic needs
cadenced-ringing
chockas
circuit analyser
common calamint
condensation trouble
constant-potential modulation
cotti
cross as two sticks
cross-linkeds
curves of equal magnetic variation
demand respirator
deprojection
development of chromatogram
DHTB
diminution
discoloring agent
double side
electric bass
faddisms
Falk-Tedesco's tests
Faro R.
feedback techniques
filter(ing) cartridge
first-tee
Fort Saint John
frequency-interlace technique
frost-nail
gain distinct way
Getalf
greeking
ground itch
grunt fin cell line( gf)
Hatinohe
hysteromania
intrabreeding
iron sand
Jyotis
katayev
laky blood
lead-lead dioxide reserve battery
li pi
limiting insulation temperature
linguo-labial groove
make on a long face
merchandizers
moulded capacitor
nardgrass oil
nephritic
non fundamental breach
normal source
nssp
numbers games
Onopordon acanthium
overgrown soil
par list
parasexual recombination
plus deviation
positive pull
pulse timing
refurbishing procedure
remote-control door
Reserve Corps
revalorised
right to transfer stock
rolling forecast
sassia semitorta sakuraii
segmental sluice gate
seismic anisotropy
serum total ironbinding capacity
slbc
stickups
three-master
tigons
Tinic
tokins
top-slice
totally-inclosed airplane
truck-mounted generator
Ulmus keaki
united states national institute of dance (usnid)
universal machine language equipment register
unscrumptious
unwriggle
vernally
voltage cut-out
Vredestein
well service equipment
Winchell, Walter
Winternitz's test
within someone's province
zigzaw
zophoessa siderea kanoi