【美国总统电台演说】2008-06-28
时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:美国总统电台演说
THE PRESIDENT: Good morning.
This week, the White House Office of Faith-Based and Community Initiatives held a conference to highlight the work being done by our Nation's armies of compassion 1, with help from the Federal government. This conference demonstrated the remarkable 2 difference these groups have made over the past eight years.
When I first came to office, I was troubled to see many of our citizens' greatest needs going unmet. Too many addicts 3 walked the rough road to recovery alone. Too many prisoners had the desire for reform but no one to show them the way. Across our country, the hungry, homeless, and sick begged for deliverance -- and too many heard only silence in reply.
The tragedy was that there were good men and women across America who had the desire to help but not the resources. Because many of them worked with small charities, they were overlooked by Washington as potential partners in service. And because many of them belonged to faith-based organizations, they were often barred from receiving support from the Federal government.
So I set about to change this with a new approach called "compassionate 4 conservatism." This approach was compassionate, because it was rooted in a timeless truth: that we ought to love our neighbors as we'd like to be loved ourselves. And this approach was conservative, because it recognized the limits of government: that bureaucracies can put money in people's hands, but they cannot put hope in people's hearts.
Putting hope in people's hearts is the mission of our Nation's faith-based and community groups, so my Administration decided 5 to treat them as trusted partners. We held these groups to high standards and insisted on demonstrable results. And they have delivered on those expectations.
Through their partnerships 6 with the government, these organizations have helped reduce the number of chronically 7 homeless by nearly 12 percent -- getting more than 20,000 Americans off the streets. They have helped match nearly 90,000 children of prisoners with adult mentors 8. And they have helped provide services such as job placement for thousands of former inmates 9.
Faith-based and community groups have also had a powerful impact overseas. In Africa, they have participated in our Malaria 10 Initiative. In just over two years, this effort has reached more than 25 million people -- and according to new data, malaria rates are dropping dramatically in many parts of that continent.
These groups have also been a vital part of the Emergency Plan for AIDS relief. When we launched this program in 2003, about 50,000 people in Sub-Saharan Africa were receiving anti-retroviral treatment for HIV/AIDS. Today, that number is nearly 1.7 million.
Behind each of these statistics, there are stories of people whose lives have been changed by the kindness of faith-based and community organizations. One such person is Ramie Siler. Ramie was once lost to substance abuse, recidivism 11, and depression. Even when she tried to get clean for her daughter's high school graduation, Ramie couldn't break free from her addiction 12. Then she found a faith-based group called The Next Door. At The Next Door, Ramie met people who stood by her throughout her difficult recovery. They gave her a second chance to become a productive citizen and good mother. Today, Ramie is reunited with her daughter. She now helps other women as the Next Door case manager. When Ramie describes her turnaround, she uses the words of Saint Paul: "Old things have passed away; behold 13, all things are becoming new."
I'm grateful to every American who works to create this spirit of hope. Because of you, our Nation has made great strides toward fulfilling the noble goals that gave rise to the Faith-Based and Community Initiative. Because of you, I'm confident that the progress we have made over the past eight years will continue. Because of you, countless 14 souls have been touched and lives have been healed.
Thank you for listening.
- He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
- Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
- She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
- These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
- a unit for rehabilitating drug addicts 帮助吸毒者恢复正常生活的机构
- There is counseling to help Internet addicts?even online. 有咨询机构帮助网络沉迷者。 来自超越目标英语 第3册
- She is a compassionate person.她是一个有同情心的人。
- The compassionate judge gave the young offender a light sentence.慈悲的法官从轻判处了那个年轻罪犯。
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
- Partnerships suffer another major disadvantage: decision-making is shared. 合伙企业的另一主要缺点是决定要由大家来作。 来自英汉非文学 - 政府文件
- It involved selling off limited partnerships. 它涉及到售出有限的合伙权。 来自辞典例句
- Similarly, any pigment nevus that is chronically irritated should be excised. 同样,凡是经常受慢性刺激的各种色素痣切勿予以切除。
- People chronically exposed to chlorine develop some degree of tolerance. 人长期接触氯气可以产生某种程度的耐受性。
- Beacham and McNamara, my two mentors, had both warned me. 我的两位忠实朋友,比彻姆和麦克纳马拉都曾经警告过我。 来自辞典例句
- These are the kinds of contacts that could evolve into mentors. 这些人是可能会成为你导师。 来自互联网
- One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
- The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
- He had frequent attacks of malaria.他常患疟疾。
- Malaria is a kind of serious malady.疟疾是一种严重的疾病。
- Many areas and work units have experienced no recidivism at all for as long as ten or more years.不少地区和单位出现了连续几年、十几年没有发生重新犯罪的好典型。
- It needs to supplement the personality factor to confirm the ordinary recidivism.在普通累犯成立的条件中,应增加罪犯的人格因素。
- He stole money from his parents to feed his addiction.他从父母那儿偷钱以满足自己的嗜好。
- Areas of drug dealing are hellholes of addiction,poverty and murder.贩卖毒品的地区往往是吸毒上瘾、贫困和发生谋杀的地方。
- The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
- The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。