时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:闪电式商业英语


英语课

  [00:00.00]Do you have some time after work tonight?

[00:01.32]你今晚下班以后有时间吗?

[00:02.64]We often go out to this kind of place after work.

[00:04.18]我们在下班以后,常到这种地方来。

[00:05.72]Let's begin with beer,and have some sake 1 later.

[00:07.75]让我们得天独厚喝啤酒,稍后再喝些米酒。

[00:09.77]To our friend ship.Cheers 2!

[00:11.14]祝贺我们的友谊,干杯!

[00:12.51]Why don't you give it a try?

[00:13.45]你尝一尝看看!

[00:14.39]I'd like to invite you for dinner at my home.

[00:15.99]我想邀请你到我家吃晚餐。

[00:17.58]I'll pick you up at the station.

[00:18.59]我会到车站去接你。

[00:19.59]Mr.Jones,this is my wife,Mary.

[00:21.37]Jones先生,这是夫人Mary。

[00:23.14]This is chawanmushi.It's like pudding,but not sweet.

[00:25.16]这是日式蒸蛋,有点儿像布丁,但是不甜。

[00:27.17]I'll show you how to eat it.

[00:28.15]我来教你怎么吃。

[00:29.13]Would you like to go sightseeing this weekend?

[00:30.41]请问这个周末想要去观光一下吗?

[00:31.69]Have you been to the Great Wall?

[00:32.85]你去过长城没有?

[00:34.01]This place attracts a lot of tourists because there are hundreds of old temples here.

[00:37.09]这里吸引了大批游客的原因是,这里有很多庙宇。

[00:40.18]Are you interested in buying some souvenirs 3?

[00:41.67]你有兴趣买些特产吗?

[00:43.15]How did you like the tour?

[00:44.02]这次观光得怎么样?

[00:44.88]skit 1

[00:45.69]SKIT 1

[00:46.50]Alice:Do you have some time after work tonight?

[00:47.62]Alice(A):你今晚下班后有没有空?

[00:48.74]Bill:Yeah.Why?

[00:49.40]Bill(B):有。做什么?

[00:50.05]Karl:We're planning to go out for a drink at Moe's.

[00:51.30]Karl(K):我们想到Moe's去喝一杯。

[00:52.56]B:Excellent idea.Lead on.

[00:53.71]B:这主意太棒了,你带路吧!

[00:54.86](They go and get seated.)

[00:55.77](他们到了那里坐了下来。)

[00:56.69]B:So,you both come here often after 5:00?

[00:58.37]B:你看,你们两人是不是常在五点以后到这儿来?

[01:00.06]K:Yeah,we often go out to this kind of place after work.

[01:01.78]K:对,我们常在下班以后来这种地方。

[01:03.50]A:So what would you like to drink?

[01:04.46]A:那你想喝点什么?

[01:05.41]B:Beer.

[01:05.85]B:啤酒。

[01:06.30]K:Beers all around,then.

[01:07.12]K:那么都喝啤酒吧。

[01:07.94](They beers come.)

[01:08.65](啤酒拿来了。)

[01:09.36]K:Whoa!A toast!

[01:10.32]K:干杯!

[01:11.29]A:To our friendship.Cheers!

[01:12.61]A:祝贺我们的友谊,干杯!

[01:13.93]B:And to the beers.Cheers!

[01:15.31]B:还有为啤酒,干杯!

[01:16.70]Skit 2

[01:17.36]SKIT 2

[01:18.03]B:Whoa!What a night.I've still got a hangover.

[01:20.43]B:唉,真糟糕,我又宿醉了。

[01:22.83]K:Bill,you really tied one on last night.

[01:24.52]K:Bill,你昨晚醉得很厉害。

[01:26.20]B:It feels like my head's going to explode.

[01:27.94]B:我觉得头好像要爆炸了。

[01:29.68]K:Don't forget our dinner date tonight.

[01:30.85]K:不要忘记今晚我们要在一起吃晚饭。

[01:32.03]B:Yeah,okay.I'll remember.

[01:33.51]B:好的,没问题。我会记住。

[01:34.98]K:I'll pick you up at the station at seven.

[01:36.52]K:我会在七点钟到车站接你。

[01:38.06]K:Bill,this is my wife.Mary.

[01:39.41]K:Bill,这是夫人Mary。

[01:40.75]B:Nice to meet you,Mary.

[01:41.73]很高兴见到你,Mary.

[01:42.71]M:Bill,come this way.

[01:43.56]Mary(M):Bill,请走这边。

[01:44.41]M:This is chawanmushi.It's like pudding,but not sweet.

[01:46.53]M:这是蒸蛋。就像布丁一样,但是不甜。

[01:48.64]B:Hm.

[01:49.34]B:嗯。

[01:50.03]M:Here,I'll show you how to eat it.

[01:51.28]M:来,我教你怎么吃法。

[01:52.54]B:Like shis?

[01:53.29]B:像这样吗?

[01:54.05]M:Yes,that's it.What do you think?

[01:55.40]M:对,就是那样,你觉得味道如何?

[01:56.74]B:Interesting taste.

[01:57.66]B:很有趣的味道。

[01:58.57]M:I'm glad you like it.

[01:59.48]M:我很高兴你喜欢吃。

[02:00.40]B:"Like" may not be the exact word I was looking for .

[02:02.42]B:我想说的字眼跟(喜欢)是稍微有点儿不同的。

[02:04.45]skit 3

[02:05.39]SKIT 3

[02:06.33]Alice:Where would you like to go sightseeing tomorrow?

[02:07.41]Alice(A):明天您想到哪儿逛逛呢?

[02:08.50]Jackson:Anywhere is fine.

[02:09.48]Jackson(J):什么地方都好。

[02:10.46]A:Have you been to the Imperial 4 Palace?

[02:11.77]A:你有没有去过故宫?

[02:13.09]J:No.What's that?

[02:13.93]J:没有,那是什么地方?

[02:14.77]A:It's an old part  Beijing.

[02:15.82]A:那是北京文化古迹中的一部分。

[02:16.88]J:Sounds interesting,I suppose.

[02:18.04]J:我猜一定很有趣。

[02:19.21]A:You must be interested in it.Here-check out this one.

[02:21.73]A:你对它一定会感兴趣。这儿——你看这个。



n.缘故,理由
  • He loves poetry for beauty's sake.他因为爱美而喜欢诗歌。
  • We can't risk big things for the sake of small ones.我们不能因小失大。
int.干杯,(英口语)谢谢,再见
  • The crowd burst into cheers.人群中爆发出一片欢呼声。
  • To your health!Cheers!祝您健康!干杯!
n.纪念品( souvenir的名词复数 )
  • These souvenirs were gathered from all parts of the world. 这些纪念品是从世界各地收集来的。 来自《简明英汉词典》
  • He has a pitch on the High Street where he sells souvenirs. 他在大街上有个卖纪念品的摆摊处。 来自《简明英汉词典》
adj.帝王的,至尊的;n.特等品
  • They made an objection to the imperial system with resolution.他们坚决反对帝制。
  • The Prince Imperial passed away last night.皇太子昨晚去世了。
学英语单词
abkultur
accidental torque
air-cleaning facility
allantoic
aluminum gate and sillicon gate differences
antidepressants
Aporosa
armigeres (leicesteria) flavus
bearinghousing
bond debts
borovoes
Brittas B.
brocialism
cascan
chain story
cheap and nasty
Chenopodium gracilispicum
chopt
coal firing boiler
coating hood
copper-nickel
corrugant
corrugated finned tube exchanger
detractours
dot-pattern generator
double ureter
dratio
effective grounded
effective inflow
eucommea rubber
false lupine
felis temminckii
fibre bundles
flocculated colloid
Gates of Paradise
gelatine dynamite
genus spheniscuss
Gibbs function criterion
glands of Leydig
glanz
grain products
Granuloreticulosea
hesitations
hinge tooth
hyperacoustic zone
hyperpower
i'll see you
infinite conical horn
involuntary group
kain
lament over
laundry and hot shower tank
liquid clutch
liquid fluorocarbon
load coil
loss carry back carry forward credits
ma and pa
maximum toggle speed
microbiophagy
mixed chart type
mobbs
multiple film
never top 40 (juke box)
non-productive branch
over-full
PAF (price adjustment formula)
paraduodenal fossae
Pecten analis
pesticide
pointer array
predictors of technology
producibility index log
quiet as a mouse
R.C. (reinforced concrete)
radio interference filter
rectifying junction
Rickord's chancre
rosulated leaf
s.m.p.
salvene
santa rosa i.
sapo domesticus
Sclavo's serum
self-latching relay
self-shifting synchronizing clutch
Seventh-Day, seventh-day
shapur
space station equipment
stop work request
stopcock
stypses
supershifted
temperature increase
the topic of the day
to blaze
tpm (total productive maintenance)
travelling-wave aerial
uridylated
vermilion cinnabar
waymentation
wind gaw