时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:闪电式商业英语


英语课

  [00:00.00]How much is the personal computer?

[00:01.24]请问个人电脑要多少钱?

[00:02.48]Is tax included?

[00:03.34]含税吗?

[00:04.21]Payment is due within 60 days of the invoice 1 date.

[00:06.15]请在发货单开立之日起60开以内付款。

[00:08.10]Would it be possible to give us a better price?

[00:09.69]请问能否给我们一个更低的价格?

[00:11.28]This is our best price.

[00:12.32]这是我们最低的价格。

[00:13.35]Do you have any JXW-2500 copiers in stock?

[00:15.62]你们还有JXW-2500型复印机的存货吗?

[00:17.89]I'm sorry,but that item is out of stock at the moment.

[00:19.71]非常抱歉,那些货品目前没有存货了。

[00:21.52]We expect it to come in around June 5th.

[00:22.99]我们预定六月王日左右进货。

[00:24.45]When will you be able to deliver it?

[00:25.60]请问什么时候可以把货送到?

[00:26.75]It'll take 40 to 50 days from the time you place the order.

[00:28.76]订货之后,需要40-50天。

[00:30.77]I'm calling in connection with the merchandise we ordered from you.

[00:32.59]我打电话与你联系我们向贵方订货之事。

[00:34.40]What we received was not what we ordered.

[00:35.92]我们收到的不是我们所订的货品。

[00:37.43]I understand how you feel.It must be very annoying.

[00:39.61]我了解您的感受,这件事一定让您很困扰。

[00:41.80]I'll check into it and call you back as soon as I find out what happened.

[00:43.85]我查一查,找到原因后,我会尽快跟您联络。

[00:45.90]The mistake is on our end and we'll take care of it.

[00:47.53]错误出在我方,我会负责处理的。

[00:49.16]How can we best deal with the problem to your satisfaction?

[00:50.93]请问我们要怎么做才能令您满意?

[00:52.69]We'll do that right away.

[00:53.64]我们会马上处理。

[00:54.60]I'll arrange a special delivery so that you'll have them by tomorrow.

[00:56.63]我会在明天以前用快递送到。

[00:58.67]We appreciate your bringing this to our attention.

[01:00.38]我们非常感谢您的指教。

[01:02.09]We're sorry about the mistake.Thank you for your understanding.

[01:04.13]对于这个错误,我们感到很抱歉,也很谢谢您的谅解。

[01:06.17]skit 1

[01:06.83]SKIT 1

[01:07.50]White:How about these?

[01:08.35]White(W):这些怎么样?

[01:09.20]Yang:How much do they cost?

[01:09.85]杨(Y):要多少钱?

[01:10.50]W:They're $7,500 a unit.

[01:12.22]W:一台7,500元。

[01:13.93]Y:Is tax included?

[01:14.63]Y:含税吗?

[01:15.34]W:No,there's still the 3%,you know.

[01:16.73]W:不含,还要加百分之三的税。

[01:18.13]Y:Can I pay for it in installments 2?

[01:19.50]Y:能分期付款吗?

[01:20.88]W:Not really,as payment is due within 60 days of the invoice date.

[01:23.25]W:很遗憾,付款是从发货单开立之日算起60天以内。

[01:25.63]Y:Okay,but if I can't pay on credit,would it be possible to give us a better price?

[01:28.75]Y:我知道,但,如果我不能用赊账方式付款,能不能算便宜一点?

[01:31.87]W:Sorry.This is our best price.

[01:33.17]W:对不起,这是我们最低的价格了。

[01:34.46]Y:Well,thank you.Let me think about it.

[01:36.56]Y:好,谢谢你。让我考虑一下。

[01:38.66]skit 2

[01:39.45]SKIT 2

[01:40.23]Ford:Ah,Mr.Yang-have you decided 3 on the JXW-2500s yet?

[01:42.86]Ford(F):啊—杨先生,对于JXM-2500已经作了决定没有?

[01:45.48]Y:Yes,and the answer is no.

[01:47.05]Y:我决定不买了。

[01:48.62]F:Oh?Could I interest you in something else?

[01:50.45]F:噢?那么其他的商品怎么样呢?

[01:52.27]Y:Well,do you have any JXW-3000 copiers in stock?

[01:54.56]Y:嗯,那你有没有JXM-3000型复印机的存货呢?

[01:56.85]F:I'm sorry,but that item is out of stock at the moment.

[01:58.67]F:对不起,该机型目前已没有存货了。

[02:00.50]Y:Are you expecting any to come in soon?

[02:01.78]Y:会马上进货吗?

[02:03.06]F:We expect our restock to come in around June 5th.

[02:04.97]F:我们预期六月五日左右会再进货。

[02:06.88]Y:Good.I'd like to order five.

[02:08.25]Y:很好。我想要订五台。

[02:09.62]F:Excellent-and the price will be $15,000 per unit.

[02:12.08]F:太棒了——价格是一台15,000元。

[02:14.53]Y:Great deal!When will you be able to deliver it?

[02:16.11]Y:太好了,你什么时候可以送过来呢?

[02:17.69]F:It'll take 40 to 50 days after you place this order.

[02:19.73]F:订货后,需要40到50天的时间。

[02:21.77]Y:So I'll expect delivery around the second week of July.

[02:24.00]那么我预期会在七月的第二个星期左右收到了。

[02:26.23]skit 3

[02:27.07]SKIT 3

[02:27.91]F:Oh,hello,Mr.Yang.

[02:28.88]F:噢,喂,杨先生。

[02:29.86]Y:Hello.I'm calling in connection with the merchandise we ordered from you.

[02:32.05]Y:喂,我打电话与你联系我们向你们订货之事。

[02:34.23]F:Everything to your satisfaction,sir?

[02:35.70]F:请问您满意吗?先生?

[02:37.18]Y:Actually,no.What we received was not what we ordered.

[02:39.95]Y:事实上,不满意,我们收到的不是我们订的货品。

[02:42.72]F:Oh,we are sorry.I understand  how you feel.It must be very annoying.

[02:45.83]F:噢,真是抱歉。我了解您的感受。一事实上是困扰您了。

[02:48.93]Y:Annoying isn't the word for it!

[02:50.02]Y:那不是困扰所能形容的。

[02:51.10]F:I'll check into it and call you back.(He does that and calls back.)

[02:53.54]F:我会查查看,马上给您回电话。(他查过后回电话)

[02:55.99]F:Mr.Yang,we're very sorry.We sent you the wrong merchanandise by mistake.

[02:58.81]F:杨先生,非常抱歉。我们搞错了,送了不同的货品。

[03:01.63]Y:I know THAT!Do something about it!

[03:03.05]Y:这我知道!那么想想办法吧!

[03:04.48]F:How can we best deal with the problem to your satisfaction?

[03:06.36]F:我们怎样做才能令您满意呢?

[03:08.24]Y:Send us the correct order NOW! And I expect a significant discount for all this trouble!

[03:11.49]Y:请马上把对的货品送给我们。同于造成这么大的因扰,我希望你给我大幅地减价。

[03:14.74]F:We'll do that right away,sir!

[03:15.81]F:我马上办,先生!

[03:16.88]Y:That's better.

[03:17.45]Y:那才像话。

[03:18.01]F:I'll arrange a special delivery so that you'll have the JXW-3000s by tomorrow.

[03:20.99]F:我会安排快递,您明天就会收到JXM-3000了。

[03:23.96]Y:Fine.

[03:24.42]Y:很好。

[03:24.88]F:We're sorry about the mistake.Thank you for your understanding.

[03:26.99]F:我们很抱歉出了这样的错误。谢谢你的谅解。

[03:29.11]Y:Goodbye.

[03:29.65]Y:再见。



vt.开发票;n.发票,装货清单
  • The seller has to issue a tax invoice.销售者必须开具税务发票。
  • We will then send you an invoice for the total course fees.然后我们会把全部课程费用的发票寄给你。
部分( installment的名词复数 )
  • The first two installments were pretty close together in 1980. 第一次和节二次提款隔得很近,都是在1980年提的。
  • You have an installments sales contract. 你已经订立了一份分期付款的买卖契约了。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
学英语单词
a smoking bimbo
A-team
acid fumarole
adhesive hair
Artur Schnabel
as safra
asterolecanium corallinum
autoradiolysis
autosynchronous motor
barmaid
battery-operated
be kidding
Becke test
bellisle
bitchwork
blue glazed porcelain
British Leyland Motor
bumbles
butylparaben
calcium-manganesesilicon alloy
cancerous wart
capitalist farming
clapping
competitive strategy
concussion grenades
condensed structural formula
consistence of reading
course to steer
crossly
current-carryings
cut sth out
Daphniphyllum yunnanense
deterrent options
digesting
dolny kubin
effectiveness of regenerator
filamentosas
friendshippers
general diffuse illumination
Germlayer
give sb. a dirty look
grand-slam home run
gun club cheek
half forward
hand control valve
Helendale
Hilton's muscle
hold state
horizontal development
Internet content provider
isohistoincompatibility
key switch
kitchen ranges
less-attractive
live up to something
loby
Margilon
mastostasis
microdosimetric
nephropyelitis
non-designated
off resistance
olistherozone
ornithogalum umbellatums
osteoarthrotomy
perform as
peshe
Pibor River (Pībor Wenz)
pivot-ball bearing
play to hard luck
postischemic papillary muscle rupture
pre-stretch
precision measuring tool
productive memory
receptual ly
reciprocating table
reigning winds direction
repose angle
scientific effort
seasoning matter
second flank
Sedum wilsonii
shrewd-headed
slitlets
spatchcock
spy novel
stalth
standard costs
sublevel set
surface treating agent
template frame
thirdness
thread chasing
triangulation base
tripotential
true critical property
ultimate yield
uneven subsidence
vapor lock index
venable
Zacapa, R.
zoophysiology