时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:名人励志英语演讲


英语课

   President Pitzer, Mr. Vice 1 President, Governor, Congressman 2 Thomas, Senator Wiley, and Congressman Miller 3, Mr. Webb, Mr. Bell, scientists, distinguished 4 guests, and ladies and gentlemen:


  皮策校长、副校长、州长、国会议员托马斯、参议员威利、众议员米勒、韦伯先生、贝尔先生、科学家们、尊敬的来宾们、女士们、先生们:
  I appreciate your president having made me an honorary visiting professor, and I will assure you that my first lecture will be very brief. I am delighted to be here and I'm particularly delighted to be here on this occasion.
  我很感激你们的校长授予我荣誉客座教授的头衔,我向你们保证,我的第一场演讲会跟简短。我很高兴来到这里,尤其是在这样一个场合。
  We meet at a college noted 5 for knowledge, in a city noted for progress, in a state noted for strength, and we stand in need of all three, for we meet in an hour of change and challenge, in a decade of hope and fear, in an age of both knowledge and ignorance. The greater our knowledge increases, the greater our ignorance unfolds.
  我们在这样一所以知识著名的大学,一座以进步闻名的城市,一个以实力著称的国家见面。我们站在这里是这三者的需要,以为我们的见面是在一个充满变化和挑战的时间,是在一个希望和害怕并存的十年,是在一个知识和无知并存的时代。我们学到的还是越多,认识到的无知就越多。
  Despite the striking fact that most of the scientists that the world has ever known are alive and working today, despite the fact that this Nation's own scientific manpower is doubling every 12 years in a rate of growth more than three times that of our population as a whole, despite that, the vast stretches of the unknown and the unanswered and the unfinished still far outstrip 6 our collective comprehension.
  世界上大部分已知的健在并在职的科学家仍在奋斗不息,这个国家的科研力量每12年便成倍增长,这比我国人口增长总数的三倍还要多。尽管如此,世上的未知领域、未解之谜和未完成的任务的范围之广,仍远远超出了我们所有人的理解能力。

n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
n.(美)国会议员
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman.他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。
  • The congressman is meditating a reply to his critics.这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
n.磨坊主
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
adj.卓越的,杰出的,著名的
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
adj.著名的,知名的
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
v.超过,跑过
  • He can outstrip his friend both in sports and in studies.他能在体育和学习方面胜过他的朋友。
  • It is possible for us to outstrip the advanced countries in the world.我们能超过世界上先进的国家。
标签: 励志 英语演讲
学英语单词
Aegeriidae
alarm bell
alcoholic mass
all-around loading
and therefore
antifriction ball bearing
art cinema
arthroscopes
atrio-ventricular ring
bacteriological examination
bangin
Bilipac
binary insertion sort
bitumen-insulated wire
blast shock wave pressure
bluto
Boswellian
Botevgrad
bread wrapper
bull-nose stretcher
CCALI
cement setting
chinoiseries
cicatricial trachoma
compound arbitrage
consignment agency
correlation echo sounder processor
coxie
cutaway shot
dAlembert inertial force
deemphasized
determinable interest
dick conche
dovetail copacitor
Dunmow flitch
E. G. Marshall
echo ranging
Elatia
eye MDs
fanfold paper
feature code menu
fedtschenkoana
feed up (with)
feeding floors
form class volume table
full auto-bonding
funerally
galgate
glass-toppeds
grave-digging
hemping
human factors engineering
hunger swelling
infantile genitalia
internal standard
irreducible invariant subgroup
leakage method
leptobryum pyriforme
liman kati
low-speed agitator
making out
manual acting
McCutchenville
molybdenum dioxydichloride
Moraceae
myelolipomas
NAVAEROMEDRSCHLAB
non-core
non-stocked land
not make head or tail of
obsessive-compulsive
on-site reprocessing
orthohexagonal axis
passion-flowers
photosurface
pilot operated directional control valve
pogo-stick
polarization by reflection
portable belt conveyor
Pseudoraphis
pseudosulum
Quai
reinforced casting
rotor ground
Rānipur
salicylosalicylic acid
soldering flux paste
steam fitting
straight-line link motion
suction branch
sulmona
superfine grain developer
Terrinches
tetranucleotialase
township enterprises
trepanning
unconsiderance
under false pretenses
varec
warhead-booster
Wrockwardine
zero density